ОТВЕТЫ НА КРОССВОРД С ФРАГМЕНТАМИ
№ 1, 2003 г.)
По горизонтали. 5. Гагара (птица одноименного отряда). 7. "Руслан" (марка самолета, изображенного на снимке). 8. Реборда (выступающая часть обода колеса). 9. "Калитка" (романс А. Обухова, отрывок из которого приведен). 10. Фалес (древнегреческий философ, чье имя носит приведенная теорема). 13. Сакта (наплечная заколка, деталь национальной латышской женской одежды). 15. Потир (литургический сосуд для освящения вина и принятия причастия). 17. "Борода" (прозвище советского ученого И. Курчатова, изображенного на снимке). 18. Микрон (устаревшее название микрометра, единицы длины, равной миллионной доле метра; приведено его устаревшее обозначение). 19. Аргон (химический элемент, символ которого представлен). 21. Боров (кастрированный хряк). 23. Марсо (французский артист-мим). 25. Эскулап (древнеримский бог врачевания, по имени которого названа изображенная на снимке эскулапова змея). 27. Ландтаг (выборный законодательный орган власти в каждой федеральной земле ФРГ). 28. Сердце (перевод с итальянского). 29. Алунит (минерал указанного состава).
По вертикали. 1. Мазина (итальянская киноактриса; на снимке в главной роли в фильме "Дорога" Ф. Феллини). 2. Марек (персонаж романа "Похождения бравого солдата Швейка" Я. Гашека; приведена иллюстрация Й. Лады). 3. Праща (при помощи пращи библейский царь Давид убил Голиафа; представлена скульптура "Давид" работы Микеланджело). 4. Банкет (невысокий земляной вал вдоль железнодорожного полотна). 6. Форинт (денежная единица Венгрии). 11. Ледобур (инструмент, при помощи которого делаются лунки во льду). 12. Симонов (советский поэт, автор процитированного стихотворения "Ты помнишь, Алеша..."). 13. Сарказм (высшая степень иронии, уничтожающая насмешка; приведен отрывок из комедии "Горе от ума" А. Грибоедова). 14. Канонир (синоним приведенных слов). 15. Прага (столица Чехии; на снимке - Карлов мост). 16. Раман (один из первооткрывателей комбинационного рассеяния света, именуемого также эффектом Рамана; приведен характерный для него частотный спектр). 20. Груздь (гриб, изображенный на рисунке). 22. Орешек (название, которое в 1323-1611 гг. носили город Шлиссельбург и одноименная крепость, план которой представлен). 24. Суслик (млекопитающее семейства беличьих). 25. Эклер (пирожное, рецепт которого приведен). 26. Пегас (приведена карта созвездия).
КРОССЕНС
№ 2, 2003 г.)
1-2: Геракл - Геркулес (римское имя Геракла) - Овсяная каша - "Геркулес" (одно из названий продукта); 2-3: Чехов - "Лошадиная фамилия" (название рассказа Чехова) - Овсов (именно эту "лошадиную" фамилию пытаются вспомнить герои рассказа) - овес - овсяная каша; 1-4: Шварценеггер - "Геркулес в Нью-Йорке" (первый фильм с участием Арнольда) - Геракл; 2-5: Шерлок Холмс - "Овсянка, сэр" (популярная фраза из советского телефильма о Шерлоке холмсе) - овсяная каша; 3-6: старуха Шапокляк - Эдуард Успенский (современный детский писатель, придумавший этот персонаж) - Глеб Успенский (известный русский писатель-реалист, современник Чехова) - Чехов ; 4-5: Шварценеггер - "Конан-варвар" (популярный фильм, в котором Шварценеггер исполнил главную роль) - Конан Дойл (автор рассказов о Шерлоке Холмсе) - Шерлок Холмс; 5-6: Шерлок Холмс - "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона" (популярный советский телефильм) - Василий Ливанов (исполнитель главной роли в этом телефильме) - "Крокодил Гена" (один из самых популярных советских мультфильмов, в котором заглавный персонаж озвучивал все тот же Ливанов) - старуха Шапокляк (героиня этого мультфильма); 4-7: Шварценеггер - "Близнецы" (известная комедия с участием этого актера) - близнецы ; 5-8: Шерлок Холмс - доктор Ватсон (друг и помощник сыщика) - Уотсон (Watson) и Крик (ученые, открывшие двойную спираль ДНК) - двойная спираль ДНК; 6-9: Старуха Шапокляк (она стреляла камешками из рогатки) - Архимед - баллиста (орудие для метания камней, изобретенное Архимедом) ; 7-8: ДНК - "близнецовый метод" в генетике - однояйцевые близнецы ; 8-9: Двойная спираль ДНК - спираль Архимеда - Архимед.
НАЙДИТЕ ОШИБКИ
№ 2, 2003 г.)
1. Думаю, читатели "Науки и жизни" догадались, что корреспондент приписал Некрасову одну из самых хрестоматийных пушкинских строк, которые мы заучивали в детстве: "Встает заря во мгле холодной, На нивах шум работ умолк...". Это строфы из "Евгения Онегина".
2. "И вот мы втроем (Блок, Гумилев и я) обедаем (5 августа 1914 года) на Царскосельском вокзале в первые дни войны┘ Когда мы остались вдвоем, Коля сказал: "Неужели и его пошлют на фронт? Ведь это то же самое, что жарить соловьев". А. Ахматова. "О Блоке".
3. Не сомневаюсь, что читатели сразу заметили две орфографические ошибки и вспомнили, кто на самом деле автор этих слов. Приведу исправленную (и более полную) цитату:
"Нами
лирика
в штыки
неоднократно
атакована.
Ищем речи
точной
и нагой.
Но поэзия -
пресволочнейшая
штуковина:
существует -
и ни в зуб ногой".
В. Маяковский. "Юбилейное"
4. Это не Беранже, а английская эпиграмма в переводе С. Маршака.
5. Это не "первые слова" романа, а начало второй главы первой части "Мастера и Маргариты".
"ОМОНИМЫ"
№ 2, 2003 г.)
1. Ток. (Воды; место птичьего весеннего "токования"; электрический ток; место для обмолота.)
2. Нос. (2в. Отправляясь с миссией, послы несли с собой подарки - нос, но если эти дары не принимались, то поручение не выполнялось и послы "оставались с носом".)
3. Вал. (3б. Герой известной народной песни "Славное море - священный Байкал" предлагает усилиться "баргузину" - ветру, который дует со стороны Баргузинского залива, - и усилить волнение - вал.)
4. Лад. (Как вы помните, при отсутствии согласия в коллективе, "на лад их дело не пойдет"; вспомните мажорный или минорный лад; каждый работает "на свой лад".)
5. Рок. (5в. Например, остров Литтл-рок, город и штат Рок-Айленд.)
6. Лом.
7. Бой. (7б. Вспомните рассказ Станюковича "Максимка".)
8. Пол. (8б. Например, пол-арбуза или полцарства, которое почти никогда не отдают, а только обещают.)
9. Тур. (9а. С дикими турами состязались на охоте еще русские князья; последний тур убит на территории Польши в 1627 году; остались только его домашние потомки - коровы.)
10. Гол. (10б. Вспомните поговорку "гол как сокол", где имеется в виду гладкое стенобитное орудие, а не птица; 10в. Для нас наиболее известна река Халхин-Гол.)
11. Топ. (11а. Укороченная майка на тонких лямках - топ. 11б. Вспомните, в танцах - "два прихлопа, три притопа" или строку из песенки: "топ-топ, топает малыш". 11в. "Топ-огни" на мачтах судов.)
12. Вид. (12а. Встречают, как известно, по внешнему виду. 12б. Вид спереди или вид сбоку. 12в. Если не хотели делать выговор письменно, то "ставили на вид" устно.)