В конце августа, в одни и те же дни, в разных концах Франции состоялись два крупнейших спортивных события. За соревнованиями чемпионата мира по легкой атлетике на Стад де Франс в Париже наблюдали миллионы телезрителей, и о них сообщали все газеты. Девятый чемпионат Европы по плаванию, проходивший тоже при переполненных трибунах, привлек гораздо меньше внимания прессы. Это были соревнования ветеранов, средний возраст которых составил 44 года. Возрастной диапазон пловцов не ограничивается. Из трех тысяч участников в категориях "Кому за 60" соревновались 500 человек. С особым вниманием зрители следили за выступлениями 95-летнего представителя Германии и нескольких участниц в возрасте 93 года и встречали на финише их бурей аплодисментов. О чемпионате Европы рассказывает сотрудница редакции, ветеран спортивного плавания Н. В. Михайлова . В ходе соревнований она установила три рекорда России в своей возрастной группе. 53 российских пловца-ветерана завоевали на чемпионате 40 медалей.
Поздравляем!
Движение Masters (Мастера - так за рубежом называют спортсменов-ветеранов) приобретает все большую популярность. В настоящее время оно охватывает 33 вида спорта, в том числе и плавание. Европейская лига плавания (Ligue europeenne de natation - LEN) проводит по нечетным годам чемпионаты континента, в программе которых соревнования по плаванию, прыжкам в воду и плаванию на открытой воде (марафон, проходящий в море, озере или реке). Журнал уже знакомил читателей с результатами выступления россиян на одном из таких чемпионатов (см. "Наука и жизнь" № 9, 2001 г.).
Очередной чемпионат континента принимал Мийо - маленький городок на юге Франции, расположенный в Пиренеях и насчитывающий всего 20 тысяч жителей. Выбор Европейской лиги плавания был неслучаен. В этом городке не раз проходили крупные международные турниры по плаванию, так что у хозяев имелся опыт проведения подобных соревнований.
Правда, организаторы, наверное, не ожидали такого количества желающих прибыть в их маленький городок: более 3 тысяч участников (некоторые из них приехали вместе с семьями, чтобы во время отпуска совместить приятное с полезным), тренеры, судейский корпус, официальные представители национальных и международных спортивных организаций. Всех их необходимо было разместить. К сожалению, с этой задачей организаторы в полном объеме не справились. Поэтому часть российских пловцов не смогла приехать во Францию.
Программа соревнований чемпионата Европы включала 30 индивидуальных дистанций и шесть эстафет. Медали разыгрывались в 14 группах. Но чтобы иметь возможность стартовать в этих соревнованиях, каждому участнику (от 25 до 95 лет) необходимо было выполнить норматив. Важная особенность соревнований категории Masters - персональная ответственность за состояние собственного здоровья, что подтверждается письменно при подаче заявки.
Пловцы стартовали в открытом 50-метровом бассейне. Соревнования начинались в 8 часов утра и иногда из-за насыщенности программы длились без перерыва до 8 часов вчера, причем участникам заплывов на стайерские дистанции даже приходилось плыть по два человека на каждой из восьми дорожек. Организаторы позаботились и о предстартовой подготовке спортсменов. Для разминки им предоставили два бассейна: закрытый 25-метровый и специально сооруженный только на время соревнований открытый 50-метровый с восьмью дорожками и более прохладной водой. Это было нелишне: в дни соревнований температура в тени поднималась до 30оС.
На подобных соревнованиях участники выступают не сборными командами стран, а защищают честь клубов, членами которых являются. В России большинство пловцов-ветеранов объединены в 23 клуба, десять из них делегировали своих представителей для участия в чемпионате. Пловцы из 12 городов России боролись за медали чемпионата. Итог их выступлений оказался более чем успешным: 18 первых, 11 вторых и 11 третьих мест. Отступление от традиций награждения характерно для организаторов соревнований во Франции. Достаточно вспомнить стеклянные медали зимней Олимпиады в Альбервиле. На этом чемпионате победители и призеры получили одинаковые красновато-коричневые медали из терракоты. Разница заключалась лишь в указании занятого места. Организаторы соревнований вручали дипломы участникам, занявшим первые восемь мест. Не только медали и дипломы были наградой российским участникам. На их счету 40 рекордов России, два из которых превышают рекорды мира и три - рекорды Европы.
Как всегда, успешно выступила Ольга Кировна Кокорина. Выиграв четыре дистанции, она увезла из Франции в свой родной Санкт-Петербург четыре медали. Медали, два рекорда мира и один рекорд Европы, установленные в дни чемпионата, - такой подарок сделала она самой себе к 80-летию, отмечаемому в ноябре. Если к победам О. Кокориной мы уже привыкли, то большинство россиян, ставших победителями и призерами чемпионата, добились этого впервые. О. Броницкая из маленького городка Снежинска в Челябинской области поднималась на верхнюю ступень пьедестала почета шесть раз. Шестикратная чемпионка континента награждена еще медалью за второе место. А. Филонов из Москвы установил новый рекорд Европы. В его коллекции четыре медали: за первое, два вторых и третье места. Звание чемпиона Европы с новыми рекордами России завоевали И. Шангина (Санкт-Петербург), В. Вавилов (Казань) и А. Старков (Астрахань). Дважды на вторую ступеньку европейского пьедестала почета поднимался В. Боровиков (Санкт-Петербург). Третьи места заняли Н. Ананин (Пермь) и Р. Гилязов (Волжский).
Для проведения последнего вида программы - плавания на открытой воде - организаторы выбрали одно из красивейших мест в центре департамента Аверон - горное озеро Парелу, расположенное в 50 км от Мийо на высоте 1128 м над уровнем моря. На дистанции 5 км стартовали трое наших мужчин, но они остались без наград.
Городок Мийо расположен на высоте примерно 800 м над уровнем моря и окружен горами, высота которых достигает 1200 м. Река Тарн, протекающая по длинному (50 км) и глубокому (до 500 м) ущелью, делит город на две части. Красота окружающих гор и расположенный недалеко от города парк-заповедник нетронутой природы привлекают в выходные дни многочисленных туристов. Удачное расположение позволяет проводить в окрестностях города соревнования по экстремальным видам спорта (скалолазание, слаломный спуск по реке на байдарках, горный велосипед, парапланеризм) и дает Мийо право считаться столицей этих видов спорта.
На горных пастбищах, расположенных вокруг города, пасутся стада овец. Их шкуры идут на изготавливаемые вручную замшевые варежки и кожаные перчатки. Город издавна славится этими изделиями. Лучшие образцы хранятся в Музее перчаток, наверное единственном в мире.
Славу городу приносят и терракотовые изделия, изготавливаемые из глины, добываемой в карьерах на территории департамента. Медали чемпионата будут напоминать их обладателям и об этой странице в его истории.
Департамент Аверон называют еще и страной тамплиеров. Привилегии, пожалованные в 1139 году папой Иннокентием II этому католическому духовно-рыцарскому ордену, позволили возвести на территории департамента многочисленные замки. В 20 км от Мийо, высоко в горах, находится город Кавальери, считающийся столицей тамплиеров. Здесь расположен замок, построенный в 1154 году. В первоначальном виде сохранились три из четырех башен замка и соединяющая их стена. На месте четвертой в XV веке воздвигнут католический собор.
Еще одна достопримечательность - строящийся недалеко от Мийо виадук. В 2005 году он соединит две стороны ущелья, по которому протекает река Тарн. Длина виадука составит 2460 м, а максимальная высота над рекой - 343 м. Уже сейчас грандиозность еще недостроенного сооружения поражает.
Знакомясь с городком и его окрестностями, участники чемпионата начали понимать, почему выбор пал на место, которое даже не сразу найдешь на карте. Оказалось, что в этой глухой, на наш взгляд, провинции есть много интересного. Следующий - десятый - чемпионат состоится через два года и пройдет в столице Швеции - Стокгольме.