В своих воспоминаниях известный английский биолог Джулиан Гексли пересказывает мнение Герберта Уэллса о том, как следует писать научно-популярные статьи и книги. У нас Уэллс известен только как фантаст и автор путевых записок о поездке в Россию, но его перу принадлежит множество не переведенных на русский язык научно-популярных произведений, в том числе толстенный том (1500 страниц) "Наука о жизни", написанный в соавторстве с Гексли.
Уэллс говорил своему соавтору: "Читатель, для которого вы пишете, не глупее вас. Он просто не располагает вашим запасом знаний. А его чувство литературного стиля и чувство юмора, скорее всего, превосходят ваши. Не обижайте его пересказом на профессиональном языке тех сведений, которые у него наверняка есть. Например, не надо рассказывать ему языком учебника анатомии, где у человека находятся сердце, легкие и позвоночник. Ваш читатель - не студент, готовящийся к экзамену, и потому не следует обременять его специальными терминами.
Помните, что для этого человека писали Шекспир, Мильтон, Платон, Диккенс, Дарвин. Они не считали его ниже себя, не пытались уснащать свои сочинения "развлекательными моментами" и не ссылались на то, что некоторые проблемы слишком сложны, чтобы обсуждать их в общедоступной литературе".