Эта история началась много-много лет назад холодным осенним утром, когда листья, опавшие с деревьев, уже не шуршали по дорожкам, а лежали плотным слоем, смерзшиеся от ночных заморозков. В то утро мальчик строил во дворе шалаш из палочек. Одна из них, коротенькая и толстенькая, никак не хотела становиться ровно, как остальные, и из-за нее мог упасть весь шалашик. Малыш хотел было уже выбросить ее, но посмотрел повнимательнее и побежал к няне.
- Смотри, няня, какая странная палочка. Она как будто во что-то завернута!
Нянюшка долго разглядывала сучок, а потом рассмеялась:
- Что ты, Шарль! Это же гусеница! Ты ведь часто видел их летом на деревьях и садовых дорожках.
- Ну-у, няня, - разочарованно протянул Шарль. - Какая же это гусеница?!
- Раз ты мне не веришь, давай подождем до весны. Когда станет совсем тепло, из этой "палочки" вылетит бабочка. Она проснется от солнечных лучей, как спящая красавица просыпается от поцелуя принца, помнишь, я тебе рассказывала? Давай положим ее в моток шерсти, а моток - в корзинку на комоде.
Весна быстро разрушила зимние крепости, снег везде стаял, и земля покрылась яркой зеленой травой. Солнечные лучи наставили на носы детишек веснушки и каждое утро звали гулять все дольше и дольше.
- Ша-а-арль! - Няня смотрела во двор из окна его комнаты.
- Да, няня?
- А ты уже забыл про нашу палочку-гусеницу? Видишь, я ставлю корзинку на окно. Не забывай посматривать!
Дни шли за днями, на дворе уже распускались цветы, господин Перро, судейский чиновник, объявил домочадцам, что через две недели вся семья отправится на свою деревенскую ферму, а палочка все лежала в корзине на окне.
В один из дней перед отъездом с утра лило как из ведра и Шарля не пустили на улицу. Он грустно сидел у окна и рассматривал свою палочку.
Вот дождь кончился, и солнечные лучи стали робко пробиваться сквозь тяжелые тучи. Один из них прыгнул в окно, запутался в тяжелых складках занавесок и нечаянно упал в корзинку на палочку. Она не двигалась, и тогда лучик пощекотал ее, чтобы она с ним поиграла.
- Няня, няня, смотри скорее! - возбужденно завопил Шарль.
Палочка пошевелилась, и оболочка стала тихонько сползать с нее. Вот показались усики, потом тельце и... что-то такое блестящее, яркое-синее, красное, желтое!
Палочка действительно стала бабочкой. Она закружилась по комнате и выпорхнула в открытое окно. Шарль стоял на стуле и, восторженно прыгая, кричал:
- Спящая красавица проснулась! Спящая красавица!
На следующий день семья Перро уехала в деревню.
Все лето, едва увидев в саду какую-нибудь бабочку, Шарль уверенно говорил всем домашним, что это "спящая красавица" прилетела навестить его. Цветы, драгоценности госпожи Перро и даже ее приятельниц в пышных, шуршащих платьях, отливающих всеми цветами радуги, мальчик сравнивал со своей "спящей красавицей".
Прошло несколько лет. Для Франции наступили тяжелые дни. Народ был недоволен и время от времени начинал бунтовать. Это была удивительная эпоха - эпоха храбрых рыцарей и прекрасных дам, эпоха д'Артаньяна, его славных друзей и коварного Людовика XIV.
Мальчик рос, и его мир и интересы менялись вместе с ним. Дела, важные встречи и полезные занятия занимали все его свободное время. Впереди ждала большая и интересная жизнь, а бабочка давно исчезла в просторе полей.
Шарль Перро закончил Парижский университет и начал работать чиновником. Он был знаком с самим министром Мазарини, выполнял дипломатические поручения правительства.
Кто знает, может быть, в своих тайных поездках он пережил такие же удивительные приключения, как и знаменитые мушкетеры?! Но мы точно знаем, что уже в это время молодой человек начал писать книги. Шарль водил дружбу с политиками, встречался на званых вечерах и в салонах с Мольером, Буало, Расином, Ларошфуко. Молодой Перро начал свою литературную работу с подражаний знаменитым писателям - писал легкие комедии, стихи и даже трагедии.
Через несколько лет Шарль Перро считался среди писателей признанным мастером, возглавлял целое направление, которое боролось с чересчур большим влиянием классической литературы, и стал членом Французской академии. Современники читали его труды по истории литературы, критические статьи и стихи.
А что же происходило в его личной жизни? Шарль женился на прелестной молодой девушке, которую звал всегда "моя прекрасная принцесса", и у них родился сын Пьер. Перро был очень занятым человеком и редко находил время поиграть с малышом, но иногда он вспоминал нянюшкины сказки и рассказывал их мальчику.
А надо вам сказать, мои друзья, что в это время во Франции сказки любили не только дети, но и взрослые. Правда, не те народные сказки, которые обычно рассказывают бабушки, а другие, которые они сочиняли сами для себя: умные и серьезные истории с добрыми феями и злыми волшебниками, принцами и принцессами, которые из злых и противных превращались в добрых и послушных. Такие истории пользовались популярностью, и настоящие фольклорные сказки стали постепенно забываться, уже редко кто помнил нянюшкины и бабушкины рассказы. А Шарль Перро помнил...
Много лет спустя, когда сын уже вырос, а сам писатель состарился, произошла удивительная история. Солнечным зимним утром шестидесятивосьмилетний Шарль Перро сидел у камина и думал, поглядывая то на огонь, то на снег за окном, который ярко сверкал под лучами. Вдруг один из лучиков заглянул в окно, побродил по темным углам комнаты и перепрыгнул на стол.
В этот момент Перро оглянулся, увидел, как в солнечном свете вспыхнул всеми цветами радуги перстень, и... вспомнил бабочку, няню, солнечный весенний день и ту историю о спящей красавице, которую рассказывала няня. И ему так захотелось записать ее, что он тотчас сел за стол.
Сказка писалась быстро, как будто за его плечом стояла фея и нашептывала слова. Писатель придумал свою собственную историю, она получилась совсем не похожей на сказки других писателей, потому что в ней слышались отголоски народных сказок.
Несколько дней Шарль Перро не отходил от стола. Он написал о девочке в красной шапочке и коварном волке; о Золушке, потерявшей туфельку; о злобном графе, который убивал своих жен; о маленьком мальчике, спасшем братьев; о находчивом коте, помощнике хозяина...
- Какие чудесные сказки! - восклицали и жена и друзья.
- Почему ты показываешь их только нам? Их просто необходимо напечатать!!!
- Ну что вы! - взмахивал руками и отрицательно качал головой Шарль Перро. - Как я могу напечатать такие безделки, если всю жизнь сочинял серьезные драмы, писал теоретические труды по литературе?! Ведь весь ученый мир будет надо мной смеяться!
Жена все уговаривала, уговаривала, и вдруг...
- А что, если я поставлю на обложке имя Пьера? Он легкомысленный шалопай, и общество примет как должное, что он сочиняет сказки. Я думаю, он не будет возражать? - и с этими словами Шарль Перро решительно направился в кабинет сына.
Через год все французское общество зачитывалось очаровательными сказками П. Дарманкура, шепотом передавая друг другу, что настоящий автор - Шарль Перро. Но только после смерти писателя книга вышла под именем настоящего автора.
Рисунок Л. Федоровой.