РУССКИЕ ФАМИЛИИ НЕРУССКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Раздел ведет доктор филологических наук А. СУПЕРАНСКАЯ.

По письмам читателей.

По всей вероятности, имя первого носителя фамилии Аблесимов происходит от арабского имени Аблязим/Аблесим (Абуль Азим), то есть "отец Азима". Имя Азим происходит от арабского слова со значением "великий" (один из многочисленных эпитетов Аллаха). Аблесим + русский суффикс -ов получается Аблесимов .

Апташев - фамилия тюркского происхождения, конечное -ев - русский суффикс. Слово апташ состоит из основы ап/аб, которая встречается, например, в хакасском языке и означает "дом". Суффикс -даш/-таш оформляет название человека, находящегося рядом, как, например, в слове юлдаш - "спутник" от йол/юл - "путь". Апташ - кто находится (живет) в том же доме. Таким образом, фамилия Апташев получилась из прозвища чьего-то соседа Апташ.

Атрощенко - конечное -енко свидетельствует о том, что фамилия украинская. Но она потеряла свою основу, и исконное начальное о- превратилось в а-, по-видимому, под влиянием русского "аканья" - произношение о в безударном положении как а. Историческая форма фамилии Отрощенко (зафиксирована в Словаре украинских имен И. И. Трийняка) происходит от имени Трофим, украинское Трохим. Поскольку имя начинается с труднопроизносимой группы согласных, в народных говорах к нему добавляется начальное О-: Отрох, Отрошко. Перед суффиксом -енко сочетание согласных -щк- превратилось в щ.

Балтёнков - фамилия содержит суффикс -онк/-ёнк, типичный для именования белорусов. Глава семьи, из которой происходил Балтёнок , звался Балт (имя зафиксировано в католических семьях). Балт - сокращенная форма имени Балтазар . Балтёнок - младший сын или внук Балтазара, которого свои односельчане звали Балт. Русификация с помощью традиционного русского -ов дает фамилию Балтёнков .

Буртелей - имя Буртелей состоит из тюркского слова бурт (с вариантом мурт, б и м чередуются по диалектам), что значит "усы". Вторая часть фамилии - Елей, по-видимому, имя. Оно может быть и русским - разговорный вариант церковного Еллий, и тюркским (арабского происхождения), производным от Али через Ели, Елей. В переводе с арабского слово али означает "высокий, возвышенный". Таким образом, современная фамилия Буртелей произошла от старинного прозвища "усатый Елей". Подобные прозвища встречались у казаков.

Гренвальд - искаженное Грюнвальд , буквально "зеленый лес" - по названию небольшого поселения под Мюнхеном.

Редчайшая фамилия Гудинь - латышская (ее подлинное звучание Гудиньш), происходит от латышского слова гудиныш - "выскочка, кто хочет всем показаться и понравиться". При заимствовании в славянски х языках конечное - окончание именительного падежа - утрачивает ся. В процессе русификации конечное -нь превращается в и фамилия уподобляется русской: Гудин. В Москве в конце ХХ века было несколько семей с фамилией Гудин, но не Гудинь.

Кафидов - от имени Кафид/Кафил (д и л чередуются по диалектам). Имя употребляется в татарском языке, по происхождению - арабское. В арабском языке слово кафид означает "вернувшийся".

Машталеров - обрусевшая польская фамилия от слова и прозвища Машталер (в польском языке на конце пишется рз). Фамилия Машталер известна у поляков с 1593 года и представлена множеством орфографических и произносительных вариантов. Слово машталеж значит "старший конюх". Должность эта была почетной, так как в прошлом люди ездили преимущественно на лошадях. Но с суффиксом -ов (Машталеров) эта фамилия у поляков не отмечена (суффикс был присоединен к фамилии в России, в процессе русификации).

Пидоря - фамилия образована от одного из многочисленных народных разговорных вариантов имени Федор, укр. Федир, Педор, а с большей вероятностью от женского имени Федора - укр. Педора, Пидоря - без всяких дополнительных суффиксов.

Раскин - фамилия зафиксирована у поляков и белорусов, происходит от имени Раска и оформлена суффиксом -ин. Имя Раска производное от Раса, которое может быть сокращенной формой польских имен Раслав, Радослав . Фамилия может также происходить от прозвища Раса, соответствующего русскому ряса - монашеская одежда. В этом случае первым носителем такой фамилии были монах или монахиня.

Сарятов - фамилия образована от родоплеменного названия, известного у башкир. Возможно, оно связано со словом сара/сары - "жёлтый" и тав/тов/тау - "гора". Не исключено, что того же происхождения название города Саратов. Написание а или я в середине слова может объясняться местным произношением фамилии или прозвища, из которого она образовалась.

Совгир - возможно, фамилия восходит к тюркскому родоплеменному названию салгир/со лгир. Сол значит "левое крыло", Гир/гыр - название родового подразделения. В украинском языке л после гласных часто переходит в в, сравните: колпак - ковпак, колтун - ковтун. Таким же образом Солгир превратилось в Совгир.

Шторм - от немецкого слова шторм - "буря, непогода". В качестве прозвища давалось человеку с необузданным характером. Известный носитель этой фамилии немецкий писатель XIX века Теодор Шторм.

Шуневич-Жицкий - двойная фамилия польского происхождения. Первая часть происходит от глагола сунаць - "резко двигаться, неожиданно вскакивать, спешить". Существуют параллельные варианты с начальным с и ш: Суневич и Шуневич. Вторая часть -жицкий связана с глаголом жиць - "жить" или со словом жито - "зерно, хлеб". Возможно, она образована от названия какого-нибудь мелкого поселения с этими основами, но не обозначенного на географических картах.

Шустов - фамилия встречается у русских и у поляков, происходит от древнеславянского имени Шуст, что в старопольском языке означало "шум, шорох". Имя Шуст у поляков известно с 1330 года. Фамилии, оформленные суффиксом -ов, у русских относятся к середине XVII века, у поляков они не датированы.

Другие статьи из рубрики «Переписка с читателями»

Портал журнала «Наука и жизнь» использует файлы cookie и рекомендательные технологии. Продолжая пользоваться порталом, вы соглашаетесь с хранением и использованием порталом и партнёрскими сайтами файлов cookie и рекомендательных технологий на вашем устройстве. Подробнее