В школу я ходил по мосту через большой пруд. Зимой дорогу можно было срезать по льду. Как-то под Новый год лёд подтаял, и на самой середине пруда я провалился. Как удалось выбраться, не помню. Обратно я шёл медленно, потому что при быстрой ходьбе заледенелое пальто звенело, и прохожие на меня оглядывались. По дороге мне встретился одноклассник и сосед Юрка Купченков. Я объяснил, что произошло, сказал, что сегодня уроки пропущу. А когда через день пришёл в школу, все уже знали, что Юрка меня спас, вытащив из-подо льда. Его враньё меня разозлило, но теперь я его понимаю — так, конечно, было интереснее.
Моя любимая книга — «Три мушкетёра». В детстве я читал её не меньше двадцати раз. Много позже узнал, что д'Артаньян существовал на самом деле. Он был капитан-лейтенантом королевских мушкетеров и написал воспоминания — толстые, как «Три мушкетёра» и «Двадцать лет спустя», вместе взятые. По этим воспоминаниям Александр Дюма и написал свой роман.
Значит, приключения д'Артаньяна и его друзей-мушкетёров не выдумка? И да, и нет. Дюма, как и Юрка Купченков, хотел, чтобы вышло интереснее, чем в жизни. Поэтому он выкинул всё, что могло показаться скучным, а остальное так умело перемешал, что от книжки просто не оторвёшься.
Но история — это всегда про то, как было на самом деле. И докапываться до правды так же интересно, как следить за выдуманными приключениями.
Каким был настоящий капитан мушкетёров?
Вообще-то, его звали Шарль де Баатц. Но это имя было ничем не знаменито, и он стал называть себя «сеньор д'Артаньян» — по фамилии одной из самых знатных семей Гаскони, с которой якобы состоял в родстве. В «Трёх мушкетёрах» Портос таким же манером придумал себе пышное имя — «барон дю Валлон де Брасье де Пьерфон».
В романе д'Артаньян участвует в осаде Ла-Рошели и играет важную роль в запутанных отношениях между королём Людовиком XIII, королевой Анной Австрийской, кардиналом Ришелье и герцогом Бекингемом. На самом деле описанные там события происходили в 1625—1628 годах, когда маленький Шарль ещё барахтался в пелёнках и слушал колыбельные песенки. В Париж он отправился незадолго до смерти Ришелье, около 1640 года.
На страницах романа д'Артаньян появляется восемнадцатилетним, но в XVII веке самостоятельную жизнь начинали раньше: Шарлю только что исполнилось пятнадцать. По нашим меркам он был девятиклассник, хотя и довольно рослый.
По пути в Париж он в самом деле ввязался в драку, только не в Менге, а в Сен-Дие. Его случайного противника звали Росне, и он, в отличие от книжного Рошфора, не имел никакого отношения к кардиналу Ришилье. Да и над лошадкой д'Артаньяна Росне вслух не издевался — он просто улыбнулся при виде этого забавного животного.
Дюма довольно точно пересказал, как д'Артаньян познакомился с тремя мушкетёрами. Более того, их в самом деле звали Атос, Портос и Арамис. Только были они не друзья, а родные братья, земляки д'Артаньяна — их родители жили в Гаскони по соседству с
семейством де Баатц. Из воспоминаний д'Артаньяна совершенно нельзя понять, чем братья отличались друг от друга. Что Атос — благородный граф де Ла Фер, Арамис прикидывается тихоней и готовится в священники, а Портос хвастун и обжора — это всё Дюма придумал ради занимательности.
Зато участие мальчишки д'Артаньяна в схватках с гвардейцами кардинала — чистая правда. По его собственным словам, «существовала такая ревность между ротой мушкетёров и ротой гвардейцев кардинала де Ришелье, что схватывались они врукопашную ежедневно».
Поселившись в Париже, д'Артаньян ещё долго судился с Росне и в конце концов выиграл дело. Росне приговорили к смерти, но он бежал в Англию, и вместо него повесили его чучело. Судебные процессы стоили дорого, и победа над чучелом обошлась д'Артаньяну в две тысячи ливров. Неизвестно, что бы с ним стало, если бы не помощь прекрасной трактирщицы. В романе её зовут госпожа Бонасье, она там кроткая красавица. У настоящей трактирщицы характер был покруче: когда де Тревиль заставил д'Артаньяна с ней порвать, она подослала к бывшему возлюбленному убийц, и спас его только счастливый случай.
Немало места в воспоминаниях д'Артаньян уделяет женщине, которую он именует Миледи. Познакомился он с ней не по пути в Париж, а гораздо позже, во время командировки в Англию. Ни Людовика XIII, ни Ришелье тогда уже не было в живых. Английский король Карл I Стюарт воевал со своим парламентом за право назначать налоги без согласия подданных. Д'Артаньян, который очень не любил простонародье, в числе других французских дворян сражался на стороне Карла. Впрочем, англичане ему не понравились, и он прямо заявил королеве, что Англия — самая красивая страна в мире, но вот люди в ней такие дрянные, что он скорее согласится жить среди медведей, чем среди англичан. За такое смелое заявление он получил любовное письмо от фрейлины королевы (это и была Миледи) и вызов на дуэль от её брата. Дальше всё было почти так, как описано у Дюма, — кроме того, что Миледи никак не была связана ни с Ришелье, ни с Атосом.
Теперь вам понятно, чем история отличается от писательских выдумок?