Ю. ФЕДИН (Москва).
На самом деле медицинские термины не такие уж мудреные. Зная некоторые правила, даже неспециалист легко поймет по названию суть заболевания. Например, приставка "а-" (или "ан-" перед гласными) означает отрицание, отсутствие какого-либо качества: анемия (греч. "гема" - кровь) - буквально означает бескровие; астения (греч. "стенос" - сила) - бессилие, общая слабость; аритмия (греч. "ритмос" - ритм) - буквально отсутствие ритма и др.
Приставка "дис-" в названии болезни указывает на расстройство, затруднение функции какого-либо органа или какой-либо системы организма. Например, дистрофия (греч. "трофе" - питание) - нарушение питания; дистония (лат. "тонос" - напряжение) - отсутствие тонуса сосудов; дизентерия (греч. "энтерон" - кишка) - буквально означает расстройство кишечника и т. д.
Приставка "де-" - снижение, уменьшение того или иного качества. Например, деменция (от лат. "менс" - ум, разум) - буквально значит уменьшение ума, снижение умственных способностей.
На то, что основной симптом заболевания - боль, указывает корень "-алг-" (греч. "алгос" - боль). Например, невралгия (греч. "неорон" - нерв) - заболевание, характеризующееся болью вдоль нерва; гастралгия (греч. "гастер" - желудок) - боль в желудке; миалгия (греч. "миос" - мышца) - мышечная боль и др.
Если в названии есть окончание "-ит", то заболевание имеет воспалительный характер. Например, артрит (греч. "артрон" - сустав) - воспаление сустава; гастрит - воспаление слизистой оболочки желудка; дерматит (греч. "дерма" - кожа) - воспалительное заболевание кожных покровов и т.д.
Названия опухолевых заболеваний имеют окончание "ома". Например, ангиома (греч. "ангион" - сосуд) - сосудистая опухоль; нефрома (греч. "нефрос" - почка) - опухоль почки; миома - мышечная опухоль и др. Исключение в данном случае составляет название "гематома" (греч. "гема" - кровь), означающее тканевую полость, содержащую жидкую или свернувшуюся кровь.
Окончание на "-оз" в названии указывает на заболевание невоспалительного характера, связанное с качественными или количественными изменениями в том или ином органе. Например, артроз - невоспали тельное заболевание сустава, связанное с дистрофическими изменениями суставного хряща; остеохондроз (греч. "остеон" - кость и "хондрос" - хрящ) - заболевание позвоночника вследствие патологических изменений в межпозвонковых дисках и др.
Окончание "-патия" (греч. "патос" - болезнь, страдание) относится к общим названиям заболеваний какого-либо органа или системы. Например, артропатия - общее название болезней суставов; нефропатия - болезней почек; психопатия (греч. "психе" - душа, сознание) - совокупность патологических изменений характера и др.
От греческого слова "фобос" - страх происходит окончание "-фобия", входящее в названия довольно большой группы заболеваний: гидрофобия - водобоязнь; гелиофобия - боязнь, страх солнца; клаустрофобия - боязнь замкнутых пространств и т.д.
Приставка "гипер-" (лат. "выше") означает патологическое повышение функции того или иного органа. Например, гипертония - повышенный тонус артерий; гипертиреоз - повышенная функция щитовидной железы; гиперестезия (греч. "эстесис" - чувство, ощущение) - повышенная чувствительность и др. Если же название имеет приставку "гипо-" (лат. "ниже"), это означает, наоборот, понижение функции: гипотония - пониженный тонус артерий; гипотиреоз - понижение функции щитовидной железы; гипотрофия - уменьшение питания, истощение и т.д.
Иногда в названии указывается основной этиологический признак, то есть причина возникновения заболевания. Например, поллиноз (от лат. "поллен" - пыльца) указывает на связь этого заболевания с пыльцой различных растений. Есть также названия, означающие в дословном переводе тот или иной признак заболевания. Например, инсульт (лат. "удар") - внезапное нарушение мозгового кровообраще ния; кариес (лат. "гниение, костоеда") - разрушение тканей зуба и др.
Наряду с новыми названиями для обозначения ряда заболеваний до сих пор используют старые, совсем не отражающие сущности болезни. Например, глаукома (греч. "глаукос" - светло-голубой) буквально означает синеватое помутнение хрусталика, хотя, как сейчас известно, в основе этого заболевания лежит повышенное внутриглазное давление. Сохранилось до наших дней и название "гонорея", что в переводе с греческого означает "семяистечение" (от "гонос" - семя и "рэа" - истечение). И хотя понятно, что при болезни выделяется не семя, а гной, ее до сих пор называют по-старому.
Возникновение такого заболевания, как истерия, древнегреческие врачи связывали с нарушениями со стороны матки. Отсюда и название "истерия", от греческого "истера" - матка. Сейчас термин "истерия" продолжают применять, но уже для обозначения разновидности невроза. Довольно долгое время полагали, что малярия возникает от вдыхания тяжелых болотных испарений (от итальянского "маля ария" - дурной воздух). А причиной одной из болезней глаз врачи считали мутную пленку, ниспадающую сверху вниз между хрусталиком и радужкой. Именно поэтому заболевание и получило название "катаракта" (греч. "катарактес" - ниспадающий), сохранившееся до сих пор.
Но иногда определить природу по названию болезни совершенно невозможно. Некоторые из них связаны с географическими названиями, другие именуются в честь врачей, сделавших большой вклад в изучение этих недугов. Например, туляремия получила название от округа Туляре в США, где в 1912 году был выделен возбудитель этого инфекционного заболевания; первые больные, заразившиеся болезнью Лайма были выявлены в 1975 году в американском городке Лайм; лихорадка Эбола была названа по наименованию реки в Заире, в районе которой в 1976 году удалось выделить вирус этой страшной болезни. Болезнь Паркинсона названа именем английского врача Джеймса Паркинсона, который в начале XIX века подробно описал ее симптомы; именем немецкого психиатра Алоиза Альцгеймера была названа болезнь Альцгеймера, описанная им в 1906 году; базедова болезнь названа в честь немецкого врача Карла Базедова; сальмонеллез - в честь американского ученого Д. Сальмона; бруцеллез получил название от имени английского военного врача Д. Брюса, открывшего в 1866 году возбудителя этого заболевания, и др.
Названия ряда заболеваний, которые образованы от имен различных мифологических персонажей, тоже не отражают механизма возникновения болезни. Например, венерические болезни названы так в 1527 году французским врачом Жаком де Батенкуром "в честь" древнеримской богини любви Венеры. Сифилис получил свое название от поэмы врача и поэта Д. Фракасторо "Сифилис, или О галльской болезни". В поэме рассказывается о том, как пастух по имени Сифилюс, прогневавший богов Олимпа, был наказан ими ужасной болезнью, поразившей все его тело сыпью, бубонами и язвами. Поэма пользовалась популярностью, и врачи стали называть болезнь по имени ее главного героя.