Того не понимаете, что я, может, когда сочинял эту рекламу, душой страдал. Пишешь и чувствуешь, что всю Россию в обман вводишь.
А. П. Чехов. Писатель
Для Чехова сорта чая, названия которых он пародирует в рассказе, были вполне осязаемым товаром в лавке его отца, где Антоша постигал торговую науку. Его отец Павел Егорович торговал бакалейным товаром. На большой чёрной вывеске заведения были выведены сусальным золотом слова: «Чай, сахар, кофе и другие колониальные товары». Вывеска эта висела на фронтоне, над входом в лавку. Немного ниже помещалась другая: «На выносъ и распивочно».
Это было весьма своеобразное торговое заведение, каких немало встречалось в России, где, по воспоминаниям старшего брата А. П. Чехова Александра, «рядом с дорогим прованским маслом и дорогими же духами “Эсс-Букет” продавались маслины, винные ягоды, мраморная бумага для оклейки книг, керосин, макароны, слабительный александрийский лист, рис, аравийский кофе и сальные свечи. Рядом с настоящим чаем продавался и спитой чай, собранный евреями в трактирах и гостиницах, высушенный и подкрашенный…