№ 8, 2003 г.
По горизонтали. 1. Стрелка (одна из двух собак, запущенных в августе 1960 года в космос на спускаемом аппарате советской ракетой Р7). 8. Кружало (строительное приспособление для возведения арок и сводов). 9. Стожары (старинное русское название звездного скопления Плеяды). 10. Фрейд (австрийский психиатр, чей портрет изображен на купюре 50 шиллингов, имевшей хождение в Австрии до введения евро). 11. Фарада (или фарад, единица электрической емкости, определение которой приведено). 12. Альт (струнный смычковый музыкальный инструмент). 14. Сват (отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга). 16. Вьюн (рыба семейства карпообразных). 18. Пирс (причальное сооружение, выступающее в акваторию порта и предназначенное для швартовки судов с двух сторон). 20. Дорога (перевод с французского). 22. Алеко (персонаж процитированной поэмы "Цыганы" А. Пушкина). 24. Аросева (народная артистка России). 25. Клинкер (полупродукт, образующийся при производстве цемента). 26. Саранча (насекомое семейства настоящих саранчовых).
По вертикали. 2. Тетерев (птица семейства тетеревиных). 3. Луанда (столица Анголы, флаг которой представлен). 4. Акын (у тюркоязычных народов Средней Азии поэт-импровизатор, исполнитель своих и народных произведений; процитировано "Обращение к акынам" казахского акына Джамбула Джабаева). 5. Пушка (фигура в игре в городки). 6. Паскаль (французский математик, представлен так называемый треугольник Паскаля). 7. Комбайн (совокупность рабочих машин, способных одновременно выполнять несколько различных операций; на снимке - кухонный комбайн). 11. Фтор (химический элемент, символ которого приведен). 13. Липа (дерево семейства липовых). 14. Седелка (часть одноконной дуговой упряжи). 15. Аврелий (римский император из династии Антонинов; на снимке памятник, воздвигнутый в его честь в Риме). 17. Юткевич (советский кинорежиссер, представлен кадр из его фильма "Рассказы о Ленине"). 19. Савояр (бродячий артист; представлена картина "Савояр с сурком" А. Ватто). 21. Губка (морское беспозвоночное животное). 23. Марс (бог войны в римской мифологии).
КРИМИНАЛЬНЫЙ УЖИН
(№ 9, 2003 г. )
- Не волнуйтесь, Астэр, - подал наконец голос инспектор Борг, - это наверняка сделали не вы.
- Я безумно рад это слышать, - взвизгнул Гурманоид, - но хотел бы знать, почему вы так решили и, главное, кто же все-таки обработал и меня, и мой сейф.
- Астэр нес поднос на правой руке, а приборы расставлял левой, и, следовательно, он левша, - терпеливо сказал Борг. - А вы, Бэн, протянули для рукопожатия правую руку, отняв ее от шишки на голове. Но сильный удар сзади по правому виску мог нанести только правша. Сержант! Приведите-ка сюда этого... Бандероса!
КРОССЕНС
(№ 9, 2003 г. )
1-2: @ (символ, используемый при написании адреса в электронной почте) - "сбросить на мыло" (жаргонное выражение, означающее "отправить сообщение по электронной почте") - мыло; 2-3: @ - Всемирная паутина (общепринятое наименование Интернета) - паук - каракурт ; 4-5: "Окна РОСТА" (приведен один из плакатов) - В. В. Маяковский (автор подписи и рисунка) - "Твой щен" (так Маяковский часто подписывал свои письма и записки к Лиле Брик) - щенок; 5-6: пистолет - собачка (спусковой крючок пистолета, ружья) - щенок (он тоже собачка!); 1-4: "Окна РОСТА" - Маяковский - "Баня" (пьеса Маяковского) - мыло; 2-5: @ - "собака" (принятое в России название символа) - щенок; 3-6: каракурт - "черная смерть" (именно так переводится с тюркского название паука) - черный пистолет (он тоже "черная смерть"!; кстати, неплохое название для новой модели пистолета); 7-8: "Windows" - 18:37 (время в правом углу монитора) - 1837 год (год смерти Пушкина) - "Евгений Онегин"; 8-9: "Евгений Онегин" - П. И. Чайковский (автор одноименной оперы) - p (пи); 4-7: "Windows" - окна (перевод с английского) - "Окна РОСТА"; 5-8: "Евгений Онегин" - Пушкин - "Ай да Пушкин, ай да сукин сын!" (известная реплика Пушкина после написания "Бориса Годунова") - щенок (он тоже сукин сын!); 6-9 пистолет - пи сто лет (то есть юбилей числа пи; известный шутливый каламбур) - p.