Дело в том, что в Древней Руси бытовало двуязычие: говорили на древнерусском (восточнославянском) языке, а писали на старославянском. Старославянский был в некоторой степени искусственным языком, в повседневной жизни на нём не разговаривали. В середине IX века Кирилл, Мефодий и их ученики создали этот язык для перевода богослужебных книг с греческого на язык, понятный славянам, и за основу взяли родной южнославянский солунский диалект, добавив элементы греческого синтаксиса. Естественно, неполногласие — яркая черта южнославянских диалектов — закрепилось и в старославянском...
От главы до головы
Продолжение статьи читайте в номере журнала
Оформить заказ