№11 ноябрь 2024

Портал функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций.

ЧТО ДЕЛАЮТ НА ТАМОЖНЕ?

Кандидат филологических наук И. ГОЛУБ

В программе ОРТ "Время" прозвучала фраза: "Груз будет растамаживаться в России". Правильно ли образована эта форма глагола или нужно говорить растаможиваться?

Вопрос интересный и не простой. В русском языке есть глаголы, у которых при образовании формы несовершенного вида с суффиксами -ива/-ыва происходит чередование гласных в корне: разработать - разрабатывать, заболотить - заболачивать, облагородить - облагораживать и так далее. Для некоторых видовых пар такое чередование представляется единствен но возможным, и мы, не задумываясь, говорим: приколоть - прикалывать, разбросать - разбрасывать, затронуть - затрагивать, одолжить - одалживать, успокоить - успокаивать, оспорить - оспаривать ... Однако невольно вспоминаются пушкинские строки:

Веленью Божию, о муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца.

Неужели поэт ошибся? Или для того времени такая форма была правильной?

Несомненно, для Пушкина эта глагольная форма была правильной, более того, не только в пушкинские времена, но и в начале XX века в литературном языке употреблялись глаголы присвоивать, усвоивать, освоиваться, удостоивать, удвоивать и подобные, как свидетельствовал замечательный лингвист В. И. Чернышев в самой первой книге, посвященной вариантным формам в нашем языке, "Правильность и чистота русской речи" (1909). А позднее, на протяжении всего прошлого века, составители словарей и стилисты неизменно фиксировали появление новых вариантов. Д. Э. Розенталь в "Практической стилистике русского языка" указывал: "Колебания форм типа обусловливать - обуславливать, подытоживать - подытаживать, сосредоточивать - сосредотачивать, уполномочивать - уполномачивать и т. п. связаны с тем, что... в одних случаях происходит чередование гласных в корне (о - а), в других - корневой гласный сохраняется" (c. 188). Причем формы глаголов с корневым о воспринимаются как устаревшие или книжные, в отличие от форм с а, более современных, имеющих разговорный оттенок. Сравните: заподозривать - заподазривать, задобривать - задабривать, обеспокоивать - обеспокаивать, подмороживать - подмораживать, подытоживать - подытаживать. Эти и некоторые другие глаголы приведены как сосуществующие варианты в самом последнем словаре: Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская. Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. - М.: Наука, 2001. С. 266.

Составители строго научного труда подчеркивают стилистическое размежевание этих глагольных пар: варианты с а свойственны разговорной речи, варианты с о - книжной, деловой. Об этом можно судить и по живым примерам из речевой практики: по радио и в программах телевидения нередко можно услышать разговорные варианты: "Немцов сосредотачивается на других вопросах " (НТВ, "Итоги", 1998, 18 января); "Эти вирусы могут обуславливать подъемы заболеваемости гриппом" (Радио России, 1997, 4 декабря); "Преступные элементы - уголовно наказуемые - приурачивают свои действия к праздничным дням" (Радио России, 1993, 5 мая). Но поскольку в устной речи весьма заметно влияние разговорного стиля, да к тому же теперь приветствуется непринужденная, свободная форма беседы телеведущих и журналистов со слушателями, такие варианты не оцениваются как резкое нарушение нормы.

Несколько строже мы подходим к оценке разговорных вариантов подобных глаголов в газетах и журналах, все же им следует быть ближе к книжной речи. Однако многие авторы отдают предпочтение таким формам, как: "В этом городе белые Олимпиады устраивались уже дважды. Такой чести удостаивались Санкт-Мориц, Лейк-Плэсид и Инсбрук" ("Правда", 1994, 23 февраля); "Журналист: России нужны программы, не узаканивающие грех как закон" (ТВ-Центр, 1997, 27 ноября). И в художественной литературе можно встретить подобные формы глаголов, например: "Временами, поддакивая и намарщивая небольшой лобишко, ковырял он ложкой яичницу, посапывал и молчал" (Л. Леонов. "Барсуки").

Из этого следует, что варьирование подобных глагольных форм - живой, активный процесс, и с этим нельзя не считаться. В случаях колебаний следует обращаться к словарям. Даже простой орфографический словарь станет арбитром: в нем указаны литературные, правильные формы, а разговорные, тем более просторечные, отсутствуют. Из "старых", сохранивших и теперь свою литературность, назовем, например, такие: обеспокоивать, озабочивать, опозоривать, опорочивать, отсрочивать, приурoчивaть, узакoнивaть. Употребление их вариантов с ударным а или невозможно, или воспринимается как грубое нарушение нормы.

Несколько пар признано стилистически равноправными: заболочивать - заболачивать, сдобривать - сдабривать, унавоживать - унаваживать, опорожнивать - опоражнивать ... Во всяком случае, так характеризуют их Л. K. Граудина и другие составители уже упомянутого выше "Стилистического словаря вариантов". Правда, их оценки не всегда совпадают с оценками других лексикографов. Так, уже более 20 лет в орфографических словарях даются как равноправные варианты обусловливать и обуславливать, а в словаре Граудиной и др. вариант с а подается как разговорный.

Однако мы далеки от того, чтобы упрекнуть авторов "Стилистического словаря" в том, что они консервативны в освещении вопроса. Напротив, они приводят много новых примеров вариативности глагольных пар, показывая наступательность разговорно-просторечных форм, проникающих в речь журналистов, дикторов, писателей.

Не обойден вниманием авторов "Стилистического словаря вариантов" и новый глагол растаможить. Употребление его активизировалось в 90-е годы. По правилам, он должен сохранить корневой гласный о, образуя форму растаможивать, которая, кстати, поддерживается образованием родственных слов: растаможивание, растаможка. Эти словечки уже мелькают в газетах и на телевидении: "Россия не в состоянии провести там (на границе с Грузией) растаможивание " (ОРТ, "Время", 1998, 12 января); "После растаможки можете остаться без штанов" (НТВ, "Сегодня", 1997, 9 апреля).

Однако с таким же успехом в речь ведущих на тех же телевизионных каналах проникли и вариантные формы: "Товары растамаживаются на границе Белоруссии (ОРТ, "Время", 1997, 25 января); Как много тратят времени грузчики-перевозчики при растамаживании грузов в Москве" (Радио России, 1996, 28 ноября); "Мы определили условия растамаживания" (НТВ, "Герой дня", 1998, 14 августа). Как видим, и отглагольные существительные образуются с таким же ударным а, так что соотношение вариантов закрепилось.

Поскольку слово новое, оно еще не представлено в большинстве наших словарей, его зафиксировали лишь авторы "Стилистического словаря вариантов" и рекомендуют в устной речи предпочесть формы с а, отмечая в то же время, что в "письменных стилях зарегистрированы оба типа вариантов" (с. 268). Форма растаможивать здесь дается без помет, что означает ее стилистическую нейтральность. Однако язык постоянно развивается, и слово, употребление которого столь активизировалось в наше время, может само выбрать из двух вариантов один. Не исключено, что им станет именно разговорный вариант. Сейчас утверждать это рано, но, как только словечко попадет в орфографический и толковый словари, употребление его в книжной речи стабилизируется (правда, лишь на какое-то время, пока конкурирующая форма не станет более употребительной).

Читайте в любое время

Другие статьи из рубрики «Беседы о языке»

Портал журнала «Наука и жизнь» использует файлы cookie и рекомендательные технологии. Продолжая пользоваться порталом, вы соглашаетесь с хранением и использованием порталом и партнёрскими сайтами файлов cookie и рекомендательных технологий на вашем устройстве. Подробнее