Сообщение о том, что найдена рукопись «Тихого Дона» Михаила Александровича Шолохова, оказалось большой неожиданностью, в том числе и для тех, кто долгие годы занимался творчеством лауреата Нобелевской премии. Ведь все знали, что во время Великой Отечественной войны немецкий снаряд угодил в дом Шолохова в станице Вешенской. Огромный архив писателя, который оставался в доме, был буквально развеян по ветру. Солдаты и офицеры подбирали рваные, грязные листы, валявшиеся где попало. И как ни странно, благодаря этому удалось сохранить более сотни страниц из третьего и четвертого томов «Тихого Дона».
Но чернового, первоначального экземпляра романа-эпопеи среди чудом уцелевших страниц не было. И сам автор пребывал в полной уверенности, что рукопись погибла безвозвратно.
О том, как был найден «исчезнувший» текст, и рассказывается в этой статье.
Находка чернового текста любого романа всегда почитается за особенную удачу для текстологов. Что же говорить о рукописи «Тихого Дона», вокруг которой велось столько споров! Напомню, что начались они в конце двадцатых годов, почти сразу же после выхода в свет первой части романа. И в 1929 году была даже создана специальная комиссия по этому поводу. Шолохову пришлось пройти через унизительную процедуру: представить черновик романа и ответить на все возникшие вопросы.
Члены комиссии единодушно пришли к выводу, что текст принадлежит одному автору, и версия об использовании записок некоего белогвардейского офицера, погибшего в гражданской войне, была похоронена на много лет.
Вскоре Шолохов завершил работу над вторым томом, затем написал третий и четвертый. Несмотря на пожелание Сталина, писатель не
«привел» Григория Мелихова в ряды Красной Армии, хотя и был вынужден вносить довольно много изменений в первоначальный текст — слишком велико было давление сверху. Тем не менее, даже несмотря на это вмешательство, в романе сохранились и яркие, правдивые характеры, и точные описания, а главное — ощущение трагичности происходящего.
После десятилетнего перерыва Шолохов выпустил «Поднятую целину», «Они сражались за Родину», стал лауреатом Нобелевской премии... И вдруг на Западе в 70-е годы появилась книга «Стремя «Тихого Дона», автор которой скрылся под псевдонимом «Д.» (позднее стало известно, что автор — Ирина Томашевская, жена известного литературоведа). Обнаружив в тексте ряд противоречий, автор работы пришла к выводу, что в основу романа-эпопеи легли материалы казачьего писателя Федора Крюкова, погибшего в 1920 году.
На этот раз автору возражать было сложнее. Архив погиб, в том числе и рукопись романа. Но появились новые способы текстологических проверок. Норвежец Гейр Хетсо провел компьютерную экспертизу и пришел к выводу, что все произведения принадлежат одному автору.
Тем не менее слухи в литературных кругах продолжали сохраняться. И вот несколько лет назад московский журналист Лев Колодный выступил с сенсационным заявлением, что ему удалось найти человека, у которого хранится рукопись романа.
Мы, работники института, решили вести свой собственный поиск. Это было сложное дело. Я вычертил две схемы: «потомки Левицкой» (редактора первой части романа) и «потомки Кудашова» (близкого друга писателя). И в конце концов мы в ИМЛИ пришли к выводу, что
рукописи находятся в семье Кудашовых. Там мы их и нашли год назад.
Сам Кудашов во время войны пошел добровольцем на фронт и погиб в 1941 году. Рукопись могла оказаться у него по той причине, что во время работы комиссии, которой автор должен был представить текст, Михаил Шолохов жил у своего друга в Камергерском переулке. Там и остались папки с листами романа. Видимо, Шолохов либо подарил их своему другу, когда комиссия завершила работу, либо просто забыл их. И оставался в уверенности, что папки погибли вместе с остальными бумагами после попадания снаряда.
Когда мы наконец нашли дочь Кудашова, она была при смерти и вскоре умерла. Квартиру опечатали. И рукопись оказалась недосягаемой для нас. По закону имя человека, к которому по наследству переходит имущество, держится в секрете. Пришлось предпринять невероятные усилия, чтобы узнать, с кем мы можем вести переговоры.
К счастью, наследница — дальняя родственница дочери Кудашова — оказалась очень порядочным человеком. Я не имею права сейчас называть ее имя, но надеюсь, что о ней будут сказаны все самые добрые слова, какие она заслуживает. Я первый разговаривал с ней и обсудил вопрос покупки. Эксперты объяснили мне, сколько может стоить такой текст. На аукционе в «Сотби», например, за него могли заплатить немалые деньги. Наш институт, конечно, не в состоянии был выплатить реальную стоимость. Однако владелица сказала нам, что, во-первых, не будет иметь дела с частным лицом, во-вторых, никогда не отдаст рукопись за рубеж и, в-третьих, постарается, чтобы эти материалы попали именно в Институт мировой литературы. И выполнила свое обещание.
Сейчас рукопись хранится в сейфе. Мы работаем с ксерокопией. Всего в рукописи 885 страниц, из них небольшая часть переписана женой Шолохова, а 605 страниц — его собственной рукой. Это не беловая рукопись, а именно черновик. Причем, как мне кажется, один из первых черновиков. Изучая его, видишь, как вырастает замысел романа, как меняются характеры героев. Или вот такая важная деталь. В самом начале романа Шолохов пишет потрясающий кусок текста. И вдруг зачеркивает его — и рядом пишет другой, не менее великолепный. Иными словами, его правка — это выбор не между плохим и хорошим, а между не уступающими один другому в качестве вариантами.
Что же касается тех противоречий, о которых упоминала И. Томашевская, то они существуют внутри всех крупных произведений. Так, например, Андрей Болконский, отправляясь на войну, надевает ладанку на серебряной цепочке, а потом говорится, что цепочка у него золотая. Одна из героинь Л. Толстого входит на бал в одном платье, а выходит в другом. Это происходит по той причине, что произведения пишутся на протяжении длительного времени. «Тихий Дон» создавался, в частности, пятнадцать лет.
Сейчас создана программа комплексного текстологического и историко-литературного изучения рукописи. Первые результаты работы будут опубликованы к 95-летию М. А. Шолохова. К 100-летию со дня рождения (2005 год) выдающегося романиста XX века институт готовится опубликовать факсимильное издание всех рукописей с подробными комментариями.