ФАМИЛИИ С ИНОЯЗЫЧНЫМИ ОСНОВАМИ
Криштоп - католическое имя Кристофор соответствует русскому Христофор . Криштоп - его усеченная форма с заменой конечного ф на п . Такие замены часто происходят в южнорусских и украинских говорах, сравните: Филип - Пилип, Фотий - Потий .
Кушпет - польская фамилия. Образована от польского просторечного слова кусьпит , имеющего два значения: 1 - человек небольшого роста; 2 - кавалер. Фамилия представлена несколькими вариантами: Кусьпит, Кушпет, Кушпетовский .
Лысенко - украинская фамилия. Образована от прозвища Лысый с типичным для фамилий суффиксом -енко , то есть сын Лысого. Сравните русские фамилии от той же основы: Лысов, Лысый, Лысых, Лысиков, Лысков .
Маттеуш/Матиуш - от католического имени, соответствующего русскому имени Матвей.
Пальваль - от литовского прозвища Пальваль (пальвао - желтый, беловатый). Того же происхождения русское слово палевый (цвета соломы) - светло-желтый. Конечное -ас в литовском языке - суффикс именительного падежа. В прозвище он заменен на -аль.
Партоляк - от польской народной разговорной формы католического имени Бартоломей , соответствующего русскому имени Варфоломей , или от Бартольд (имя германского происхождения). Основная исходная форма этой фамилии Бартоляк . Замена начального Б - на П - (оглушение) наблюдается в некоторых польско-немецких говорах.
Пахлан - фамилия может быть образована от одной из многочисленных разговорных форм имени Павел . Сравните другие разговорные варианты: Пахан, Пахло .
Селуков - фамилия финно-угорского происхождения: в марийском языке сола - баловаться (о детях), в ненецком соёлё - молодая ветка, побег. Селей - современное марийское имя, Селук - производная форма, конечное - ов - русский фамильный суффикс.
Умзар - в европейских языках ничего похожего не нашлось. Полагаю, что данная фамилия образована из мусульманского женского имени. Многие арабские женские имена начинаются на ум(м) -, что в общем употреблении означает "мать", а в составе имен - "обладательница". Самое известное из таких имен - Уммкульсум , то есть "обладательница румянца, красных щек". В имени Умзар вторая часть зар персидская, она означает "золото". В таком случае Умзар - обладательница золота.
Фердинанд - от немецкого имени Фердинанд без всяких дополнительных суффиксов.
Штемпель - фамилия немецкого происхождения. В переводе с немецкого штемпел ь - штамп, клеймо, печать. Фамилия может быть связана с прозвищем безработного человека. В Германии был период, когда безработные регулярно посещали биржу труда, где им ставили штемпель в карточке безработного. Вследствие этого слово штемпель могло перейти в прозвище человека, без конца ходившего на биржу.