Как собиратели и сочинители сказок «попали» на банкноты

Наибольшее уважение, которое нация может оказать своим лучшим представителям, – это разместить их портреты на денежных знаках. Так уж исторически повелось, что на бумажных деньгах чаще всего изображают государственных деятелей, политиков, правителей, но иногда попадаются на банкнотах и лица собирателей фольклора и сказочников.

До появления общей европейской денежной единицы под названием «евро» в каждой стране Европы была своя валюта. В Финляндии это были марки.   Последняя перед переходом на евро серия финских денежных знаков была выпущена в 1986 году. Именно тогда банкноту достоинством 500 марок украсил портрет лингвиста и фольклориста Элиаса Лённрота (1802-1884).  Мировая слава пришла к нему, врачу по образованию, после издания карело-финского эпоса «Калевала», который был воссоздан на основе собранных у народных песнопевцев фольклорных материалов.

Финская банкнота достоинством 500 марок.
Немецкая банкнота достоинством 1000 марок.
Чешская банкнота достоинством 500 крон.
Эстонская банкнота достоинством 10 крон.

Элиас Лённрот увлекся собиранием фольклора и совершил несколько поездок по местам традиционного проживания финнов и карелов, в том числе по населенным карелами территориям в восточных и северных районах Олонецкой и Архангельской губерний. Лённрот сюжетно связал отдельные народные эпические песни и произвел отбор их вариантов. Первое издание эпоса появилось в 1835 году, второе – в 1849 году. Дата, поставленная под предисловием,  28 февраля 1935 года,  позднее стала отмечаться как День «Калевалы» или День финской культуры.

Лённрот издал также сборник финских народных рун «Кантелетар», сборник «Пословицы финского народа», «Загадки финского народа», несколько статей по фольклористике, известен он также и как составитель «финско-шведского словаря». В 1876 году Элиаса Лённрота избрали почетным академиком Императорской академии наук. Интересно отметить тот факт, что на территории Великого Княжества Финляндского собственная валюта была введена в 1860 году по указу императора Александра II (до этого на ее территории имели хождение только русские рубли). Кстати, название «марка»  предложил именно Элиас Лённрот.

В Германии с 1870 года денежная единица тоже назвалась маркой. И на немецкие марки также попали собиратели фольклора. На банкноте достоинством 1000 марок, напечатанных в 1991 году, изобразили братьев Якоба Гримма (1785-1863) и Вильгельма Гримма (1786-1859). Их мы хорошо знаем с детства, на банкноте Вильгельм (слева), Якоб (справа). Художник, работавшей над созданием коллективного портрета на купюре, взял за основу портрет братьев Гримм работы датской художницы Элизабет Йерихау (1819-1881), написанный в 1855 году.

Братья Гримм –  основоположники германистики как науки о языке и литературе. Этих немецких филологов больше знают как собирателей фольклора, а один из них – Якоб Гримм в 1854 году стал членом-корреспондентом Петербургской Академии наук.

Первые литературные и научные работы братьев Гримм появились в 1811 году. Через всю жизнь они пронесли чувство братской любви и привязанности, но каждый сохранял свою индивидуальность, которая проявлялась в подходе к научной работе. Якоб обладал строгим аналитическим умом исследователя, а Вильгельма больше привлекала работа, связанная с собиранием, классификацией и изданием памятников древней поэзии. И хотя братья публиковались каждый под своим именем, они активно помогали друг другу, но когда в творчестве невозможно было разграничить работу каждого, то они подписывались: «Братья Гримм».

Занимаясь филологическими проблемами, они начали собирать сказки и легенды. За помощью  чаще всего обращались к пожилым людям, именно они могли рассказать подлинные народные истории. Сохраняя сказочные сюжеты в первозданном виде, братья  Гримм, как опытные исследователи, смогли дать собранному материалу своеобразную языковую форму. В 1812- 1814 годах они издали «Детские и семейные сказки», а чуть позже «Немецкие предания». Эти сборники быстро распространились по всему миру. В конце жизни братья  работали над созданием первого словаря немецкого языка. Вильгельм умер в декабре 1859 года, Якоб пережил брата только на 4 года. Памятник братьям Гримм установлен на их родине в городе Ханау.

В Дании одним из персонажей банкнот, выпущенных в 1954 году, стал прозаик и поэт, великий сказочник Ханс Кристиан Андерсен (1805-1875).
На лицевой стороне банкноты 10 крон мы видим его портрет, а на оборотной стороне – ландшафт вокруг замка Эгесков на острове Фюн. На этом острове в  Оденсе – третьем по величине городе Дании в семье башмачника и прачки родился  будущий писатель-сказочник. В Оденсе открыт мемориальный музей Андерсена, установлены скульптуры, изображающие героев сказок.

«Гадкий утенок», «Дикие лебеди», «Новое платье короля», «Стойкий оловянный солдатик», «Снежная королева» – много ли мы знаем об их авторе? Очень мало. Переводчики с датского языка на русский А. и П. Ганзен писали: «К сожалению, такова судьба авторов самых любимых детских книг: убыв по возрасту из мира, куда уже не вернуться ни в сундуке-самолете, ни в семимильных сапогах, мы редко любопытствуем, кто же был тот, кто незримо был рядом с нами все детство». В книге «Сказка моей жизни» Ханс Кристин Андерсен писал: «Жизнь моя настоящая сказка, богатая событиями, прекрасная! Если бы в ту пору, когда я бедным, беспомощным ребенком пустился по белу свету, меня встретила на пути могущественная фея и сказала мне: «Избери себе путь и дело жизни и я, согласно с твоими дарованиями и по мере разумной возможности, буду охранять и направлять тебя!», – и тогда жизнь моя не стала бы лучше, счастливее, радостнее…». Писать сказки он начал уже в зрелом возрасте, и первые же работы в этом жанре принесли ему славу, маленькие брошюры зачитывались до дыр, издания раскупались молниеносно, стихи и песенки из сказок заучивались детьми наизусть. До появления сказок Андерсена знали как поэта, автора книг о путешествиях и автора театральных пьес.

Чешская крона – один из старинных денежных знаков Европы. Чешское королевство было основано в XII веке, именно этим временем датируются первые упоминания о чешской кроне. Чехия – член ЕС, но наличные евро еще не вышли в обращение. На одной из шести ныне действующих банкнот Чехии изображен портрет писательницы  Божены Немцовой (1820-1862). Автор дизайна всех купюр – чешский национальный иллюстратор-художник Онджих Кулганек.  На банкноте достоинством 500 крон на лицевой стороне изображен портрет прекрасной одухотворенной дамы в цветочном обрамлении. Этот портрет  был на банкноте 500 крон выпуска 1995 года, остался он и на новой банкноте этого же достоинства, но введенной в обращение в 2009 году. Интересно отметить, что в Чехии плеяду исторических деятелей для размещения на деньгах выбирали с учетом мнения граждан страны.   Граждане захотели увидеть на своих банкнотах портреты не только первого президента страны, короля, но и портрет Божены Немцовой.

Чем же заслужила собирательница фольклора, писательница, прожившая достаточно короткую жизнь – 42 года,  такую любовь своего народа?  Ее имя стало легендой, она любима читателями разных поколений: малышам читают собранные ее сказки,  девушки зачитываются ее рассказами о романтической любви. Трудно найти жителя Чехии, который не знал бы ее роман «Бабушка», любят чехи и ее реалистические рассказы  и  повести из крестьянского быта  «Дикая Бара», «В замке и около замка». Сюжеты Немцовой до сих пор пользуются популярностью, по ним снимают фильмы.  В Чехии установлено несколько памятников писательнице.

Лицевую сторону шведских купюр достоинством 20 крон, отпечатанных в 1991 году, украшает портрет Сельмы Лагерлёф (1858-1940). Она стала первой женщиной, получившей в 1909 году Нобелевскую премию по литературе. Самая знаменитая ее книга – «Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции», которая была написана в 1906-1907 годах. Вначале она задумывалась как учебное пособие, которое должно было познакомить детей с географией Швеции.

В трехлетнем возрасте Сельма тяжело заболела и была надолго прикована к постели. Ее бабушка и тетушка, знавшие множество местных преданий и сказок, рассказывали их больной девочке. Они и стали основой для будущих книг Сельмы. Писательница часто  работала в сказочной манере, публикуя работы, основанные на фольклорном материале, главным образом на народных легендах (сборники новелл «Невидимые нити», «Королевы из Кунгахэллы»). Сельма Лагерлёф стала членом Шведской академии, почетным доктором университета в Упсале.

При работе над портретом для банкноты за основу была взята фотография Сельма Лагерлёф, снятая в 1928 году. На обратной стороне банкноты изобразили Нильса с дикими гусями.

На эстонской банкноте достоинством 10 крон, выпущенной в 2006 году и имевшей хождение до введения в стране евро в 2011 году, можно было увидеть портрет не только фольклориста, но и богослова, общественного деятеля  Хурта Якоба (1839-1907). Он всерьез увлекся фольклористикой в начале 1870-х  годов, привлек к сбору народных песен 114 человек из разных приходов. На основе собранных текстов – их было  около 13 тысяч –  он издал два тома народных песен «Старые гусли».  В 1888 году Хурт возглавил организованное им массовое движение по сбору эстонских народных песен, легенд, преданий, поверий. Его поддержало 1400 волонтеров. Благодаря  Хурту и его помощникам  было записано и сохранено для потомков и науки 47 556 народных  песен.

Купюрами достоинством 50 крон  с портретом писателя, ученого и собирателя народных сказок Петера Кристена Асбьёрнсена (1812-1885) в настоящее время расплачиваются при расчетах норвежцы. Норвегия не входит в Евросоюз и в стране сохраняется национальная валюта. Судьбоносная встреча студента с Йоргеном Му – «великим и непревзойденным норвежским сказочником», привела к выбору того пути, по которому пошел Петер Кристен Асбьёрнсен. Они стали вместе ездить по Норвегии и собирать народные предания, «сидя у костров пастухов и скотниц». Результатом их совместной работы стал сборник «Норвежские народные сказки» (1841). Второй сборник «Норвежские волшебные сказки»  Асбьёрнсен выпустил уже самостоятельно через несколько лет. Собранные сказки он старался передавать как можно ближе к оригиналу, сохраняя их красоту и самобытность. Кстати, в основу знаменитого «Пер Гюнта» Ибсена легло сказание, записанное  Асбьёрнсеном.

Автор: Ольга Воробьева


Портал журнала «Наука и жизнь» использует файлы cookie и рекомендательные технологии. Продолжая пользоваться порталом, вы соглашаетесь с хранением и использованием порталом и партнёрскими сайтами файлов cookie и рекомендательных технологий на вашем устройстве. Подробнее