Что имел в виду Карл Линней, когда производил родовое название пряно-ароматического растения пажитник сенной (Trigonélla foénum-graécum) от латинизированного греческого слова «trigonon» («треугольник»), неизвестно, поскольку, только обладая ничем не ограниченной фантазией, можно обнаружить что-то треугольное в этом невзрачном растении. А вот словосочетание «foenum-graecum» — «греческое сено» появилось по двум причинам: растение для определения Линнею было доставлено из Греции, и в высушенном виде трава распространяла достаточно сильный запах ароматного сена...