«…в приступе какого-то мазохизма или слабоумия»
Чаще всего слабо подготовленные авторы путаются с организациями, в которых работал Альберт Эйнштейн, особенно если две из них находятся в одном городе. Например, Политехнический институт и университет в Цюрихе или Институт перспективных исследований и университет в Принстоне. Но особенно часто люди случайные ошибаются с должностью Эйнштейна в Берлине, где он проработал без малого двадцать лет. Считается, что если Эйнштейн был профессором, то непременно профессором Берлинского университета. Если я вижу подобное утверждение в книге или статье, то уверен: и в других местах жди ляпов. Исключения из этого правила редкие, и о них я ещё скажу ниже, а пока рассмотрим пару показательных примеров.
Одна из наиболее разрекламированных биографий Эйнштейна принадлежит перу Уолтера Айзексона, бывшего главы CNN и главного редактора журнала «Time». Русский перевод его книги «Альберт Эйнштейн. Его жизнь и его Вселенная» вышел в солидном московском издательстве АСТ в 2016 году. Издана книга шикарно: 825 страниц на хорошей бумаге с иллюстрациями, указателями и примечаниями — все атрибуты серьёзной книги налицо. Но когда я увидел на странице 236 злополучную фразу о «профессоре Берлинского университета», то понял, что к рассказу Айзексона нужно относиться критически. Всё новые и новые примеры показывали, что автор не вдавался в подробности биографии Эйнштейна, не заглядывал в первоисточники, поэтому ошибается в деталях. Некоторые его ошибки несильно влияют на суть рассказа, другие же вводят читателя в заблуждение...