Цитата |
---|
Костя пишет: Слова-паразиты - это (инстинктивный, на уровне рефлекса) «маячок» от собеседника-говорящего для собеседника-слушателя, типа «я конечно говорю, но то о чем говорю я и сам неясно понимаю». Природа мудра. И экономит наше (собеседников-слушателей) время. Послушаешь такого экающего-говоруна полминутки, и... «знашь что, ты, мил чел, иди, подготовься к разговору, а уже потом и возвращайся речи двигать». Так я думаю. |
Цитата |
---|
Хворостенко пишет: Чаще этот "маячок" сигнализирует о недостаточной культуре собеседника, о его малой начитанности в области настоящей художественной литературы. |
Наверно уместнее применить не вообще «чаще», а «в частных случаях». Я, собственно, мысль двигал о случаях когда ведут, например, деловые переговоры, или там на охоте-рыбалке разговор зашел о женщинах и т.п., т.е когда о чем-то предметном разговор идет.
Высокоинтеллектуальные разговоры, такие как «а вот вы знаете, что хотел сказать Лев Толстой в пятой строчке седьмой страницы третьего тома войны и мира»... тут я не спец, тут ничего не знаю о причине, по которой экает собеседник. (собственно, лично мне она, эта причина, и не интересна ни разу. Но наверняка кому-то другому интересна).
Цитата |
---|
Хворостенко пишет: Когда диктор с экрана телевизора говорит слова "достаточно плохо", "будет достаточно малый урожай зерновых", можете не сомневаться: и диктор, и редактор просто не знают, что в этих оборотах в русском языке используются слова "очень", "весьма", "сравнительно", "довольно"... |
Здесь-то как раз все совершенно понятно с причиной. Лить словесную воду про «достаточно плохо» и «достаточно малый», даже заменив «очень много» и «сравнительно малый» это и есть пустые разговоры. Диктор просто сам не знает предмета о котором он говорит. Он в процессе лишь бы говорить, по возможности говорить красивее. Вот в поиске этого красивее и соревнуются дикторы между собой. Набрались глупого опыта у дикторов предыдущих, и повторяют как попугаи.
Не понимают, что применение оборота «достаточно плохо» требует обязательного уточнения «относительно такого-то эталона-хорошо», а «сравнительно малый» обязательно требует «относительно такого-то эталона-нормы».
(впрочем, сам-то я давно дикторов не слушаю, может что и изменилось у них)
Я вообще не могу понять причину, по которой язык постоянно усложняется, вводятся какие-то новые слова. К чему всё это? Совершенно качественно можно общаться со словарным запасом чуть больше чем у Эллочки-людоедочки.
Считаю, что в вопросе языка вообще как никогда актуально было применять бритву Оккамы.
Иначе сами люди запутались, говорящий говорит об одном, а слушающий слышит совсем другое.
Высказал, естественно, свой личный взгляд на ситуацию. Ни чего не утверждаю и не доказываю.
Вы русские, я русский, как-нибудь с божьей помощью всегда договоримся.