Зачем учить русский язык?
Чтобы поступить в российский вуз, больше зарабатывать или попасть на прием к министру, – считают участники XIII Международной олимпиады по русскому языку.
11 июня в Москве, в Государственном институте русского языка им. А.С. Пушкина, завершилась XIII Международная олимпиада по русскому языку среди школьников, изучающих русский язык как иностранный. Главные призы олимпиады – возможность поступить в российские вузы без вступительных экзаменов и учиться за счет бюджета Российской Федерации – получили десять участников, представители Австрии, Азербайджана, Италии, Казахстана, Китая, Латвии, Литвы, Румынии, Сербии и Таджикистана.
Международная олимпиада по русскому языку, впервые проведенная в Советском Союзе в 1972 году, – пример бережного отношения к хорошей традиции. В этом году в Москву приехало 205 гостей: участники и руководители делегаций из 29 стран. Торжественное открытие XIII Международной олимпиады по русскому языку состоялось в праздник, 6 июня, в День русского языка и день рождения А.С. Пушкина.
Чтобы соревнования были справедливыми, задания разработаны с учетом европейской шкалы владения языками: А1 – С2. Школьники сдавали два устных экзамена (именно так официально называется процедура оценки знаний): по русскому языку и по истории и культуре России. Третьим испытанием на прежних олимпиадах было письменное сочинение; теперь его заменили конкурсом мультимедийных презентаций. Вне рамок обязательной программы проходили творческие соревнования – на лучшего чтеца и лучшего оратора. На конкурс ораторов записались 30 человек, и этим трехминутным выступлениям позавидовало бы любое ток-шоу: «Ищи счастье в своем сердце», «Может ли мир обойтись без атомной энергетики», «Положить жизнь за други своя», «ТВ – добро или зло», «Сохранится ли в будущем понятие «Родина»...
Все участники – победители национальных олимпиад и специализированных конкурсов в своих странах, поэтому борьба была острой. «Я хочу поступить в МГУ на международные отношения, поэтому Олимпиада для меня – это шанс, – говорит Эдгар Цебакс из Латвии. – На экзамене я отвечал на вопрос о связи России с моей страной. У нас общая «кровь», река Даугава. Еще я рассказал, что у нас в резиденции президента в «синей комнате» висит портрет Крылова, который написал Карл Брюллов. Анна Керн из Латвии, Екатерина II тоже из Латвии, вообще у нее корни немецкие, но она в Латвии родилась…»
«В Латвии, к сожалению, русский язык стал иностранным, но все равно после английского он занимает второе место, – рассказывает Елена Ранке, руководитель латвийской делегации. – Я преподаю в небольшом городе в латышской гимназии, у нас 2/3 школьников выбирают русский язык». Особенно он нужен тем, кто уезжает из родных мест в Ригу – и для общения, и для учебы: литература по многим инженерным и естественным специальностям есть только на русском или на английском.
Мирон Сторожев и Кристина Ойямяэ из Эстонии вызвали восторг зрителей выступлением на концерте: начали национальным танцем с реверансами и поклонами, продолжили рок-н-роллом и финишировали брейк-дансом. А Мирон еще и покорил жюри чтением стихов Маяковского. Он собирается стать математиком, Кристина – физиотерапевтом, но оба утверждают: в Эстонии те, кто знает русский хотя бы на уровне А2, зарабатывают на 20-30% больше.
Кшиштоф Пастушак из Польши не планирует никуда уезжать, он живет в Люблине, и собирается изучать мехатронику в местном университете. В Олимпиаде Кшиштоф видит прежде всего вызов для себя самого. Он стал учить русский как иностранный три года назад, случайно: в классе с немецким языком не было мест. «Я начал с букв, но у меня была очень хорошая учительница, и я быстро двигался вперед. Участвовал в национальной олимпиаде по русскому языку, был третьим, вторым, и вот, наконец, в этом году занял первое место и поехал в Москву. Для меня успех в изучении русского означает, что я умею работать и добиваться поставленных целей!»
Желание самоутвердиться, отличиться от других, выделиться на общем фоне – именно такие причины изучения русского языка чаще всего называют и школьники из стран Западной Европы. По словам Клары Сокол, преподавателя гимназии в Берне и руководителя швейцарской делегации, русский, как правило, выбирают самые мотивированные и способные ученики. В Швейцарии русский язык сейчас востребован, с участием этой страны заключается много нефтяных и алмазных контрактов, осуществляются политические и экономические связи, швейцарские компании будут участвовать в реконструкции аэропорта Шереметьево. «В России не очень хорошо знают иностранные языки, а значит, понадобятся инженеры, знающие русский», – говорит Клара. Недавно она преподавала на курсах по русскому языку, которые Бернский университет организовал для своих сотрудников, и мест всем желающим не хватило. Но все же спрос на русский – это спрос взрослых людей.
Среди европейских школьников, особенно не имеющих российских корней, русский язык – не массовый, а индивидуальный, даже скорее экзотический выбор. Система образования построена так, что, кроме первого иностранного языка – английского, другие языки изучают лишь в гимназиях или лицеях. Русскому приходится конкурировать не только с немецким, французским, испанским, но и с традиционными латынью и древнегреческим, а в последнее время еще и с китайским языком.
«России необходимо проводить более активную языковую политику», – в один голос говорят преподаватели-русисты. И добавляют, что видят, как организации, чья цель – распространять русский язык и культуру (Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы, Россотрудничество, фонд «Русский мир»), работают с юными соотечественниками за рубежом, вовлекая их в орбиту России. Но для укрепления позиций русского языка необходимо заинтересовывать и «местных» ребят – в Европе и Америке. Важно, чтобы русский начинали учить именно в школе, тогда и возникает интерес к русской культуре, на всю жизнь закладывается позитивное отношение к стране и ее народу.
Для изучения русского языка нужны стимулы. Елена Ранке напомнила о пользе «народной дипломатии»: «Чтобы язык работал, нужна практика, это лучший учитель. Нам нужно встречаться не только на олимпиадах. Не каждый ребенок может стать победителем национальной олимпиады и приехать в Москву. Нужны реальные, пусть небольшие проекты, например, чтобы российские школы приглашали в гости ребят из Италии, Латвии, Эстонии. Это будет мотивировать детей общаться, изучать русский язык, они будут понимать и чувствовать, для чего это нужно».
Что касается Китая, то здесь, как обычно, есть чему поучиться: на поощрение талантливой молодежи направлена вся государственная политика. Руководитель китайской делегации Чжао Вэй (Хэйлунцзянский университет, Харбин), рассказал, что школьников, принимавших участие в олимпиаде по русскому языку, в аэропорту встречают как героев, с телекамерами и журналистами, и везут на прием к министру образования. Все это широко освещается в СМИ и, понятно, привлекает внимание молодежи.
«Русский язык объединяет всех говорящих на нем не только общим языком, но и общим мировоззрением, общими культурными традициями, а значит, помогает становиться единомышленниками – обратилась к собравшимся на закрытии олимпиады и.о. ректора Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Маргарита Русецкая. – Пусть все больше детей приезжает на олимпиады, пусть будет больше любителей русского языка, больше единомышленников! В Институте Пушкина всегда ждут всех, кто хочет изучать русский язык и русскую культуру».
Заместитель министра образования и науки Вениамин Каганов поздравил участников олимпиады с успехом, а организаторов, среди которых Министерство образования и науки РФ; Институт Пушкина; Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы федеральное агентство Россотрудничество; фонд «Русский мир» – с великолепной работой. «Сейчас много делается, чтобы и в нашей стране, и в других странах создавать больше возможностей для изучения русского языка. Я рад сообщить о недавно принятом решении: программы под брендом Института Пушкина будут продвигаться по всему миру. Мы будем помогать в изучении русского языка учебниками, методиками, преподавателями», – сказал заместитель министра.
После вручения наград и подарков победителям и лауреатам на сцену поднялись представители национальных делегаций. С поздравлениями и пожеланиями успехов к участникам и организаторам обратились и представители дипломатического корпуса: посол Румынии, первый секретарь посольства Китая, представитель посольства Вьетнама. Посол Румынии Василиу Соаре рассказал, что в юности он тоже принимал участие в национальной олимпиаде по русскому языку, однако занял лишь второе место и в Москву поехать не смог. Поэтому он очень рад за тех, кому это удалось сейчас.
Сотрудники Института Пушкина говорят, что канцлер Германии Ангела Меркель, будучи школьницей, тоже участвовала в национальной олимпиаде ГДР по русскому языку, но не стала победительницей и на финал в Москву не попала. А иначе кто знает, как сложилась бы ее судьба – возможно, вместо успешного политика мир приобрел бы превосходного педагога-русиста…
Фото предоставлены пресс-службой Института Пушкина.