Ещё до 35 года, а именно - в 27, в пылу повального увлечения радиолюбительством в Советской Республике часто использовали ёмкостные наводки при настройке частоты приёмников и передатчиков, а позже появился терменвокс, где напрямую из жестов и пассов руками создавалось своеобразное музыкальное звучание. В системах контроля доступа изменнение электрического поля, ёмкости и индуктивности используется с 40х годов, а ещё раньше использовали это явление в миноискателях. Позже, (уже после войны) принцип речевой транслитерации стали использовать в криптографических системах. А ещё чуть позже это соединили с телеметрическими системами. Концептуально ничего нового нет, кроме технического воплощения в удобной для бытового пользования форме и технологического решения, которое помогло снизить стоимость изделия до приемлемой покупной цены и превратить его в серийное из штучного.
__ Смысл ненужности состоит в том, что мощность процессора этого куба соизмерима с процессором РС, а зачем иметь два дублирующих друг-друга процессора, вместо того, чтобы создать удобный пользовательский интерфейс сразу на самом РС.Вот если домашний компьютер имел бы такую форму и работал напрямую с пользователем - это дело! Зачем переводить с английского на китайский, чтобы потом перевести на русский? Не проще сразу с англйского - на русский?
__ Смысл ненужности состоит в том, что мощность процессора этого куба соизмерима с процессором РС, а зачем иметь два дублирующих друг-друга процессора, вместо того, чтобы создать удобный пользовательский интерфейс сразу на самом РС.Вот если домашний компьютер имел бы такую форму и работал напрямую с пользователем - это дело! Зачем переводить с английского на китайский, чтобы потом перевести на русский? Не проще сразу с англйского - на русский?