Цитата |
---|
Дмитрий пишет: ...наиболее приемлемый, самый благоприятный, наилучший для чего-либо |
Портал функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций.
Внимание! Данное сообщение содержит исключительно личное мнение автора. Есть основания полагать, что оно может не отвечать критериям научности.
|
|||
|
Сказать "наиболее оптимальный" - то же самое, что сказать "большая половина" - не "по-русску".
А по поводу сравнения Разумного "живых" книг и электронных с лошадьми и автомобилями, правда. 20 лет назад такого вопроса даже не могло возникнуть. Точно так же как через 10 лет такого вопроса не возникнет... |
|
|
|
|||
|
Чтение бумажной книги - это сидячая работа (причём, это работа исключительно над своим нематериальным внутренним миром, полноценной работы опорно-двигательного аппарата она не может заменить). Электронная читалка вкупе с киберкостюмом и телемеханически управляемыми роботами - это перспективно, а также может быть комплексно полезно для здоровья и выполнения реальных физических работ в труднодоступных и опасных для человека местах, в том числе и в процессе интерактивного чтения. Кроме того сама компьютерная техника(и математика) и робототехника - это достойные и интересные занятия для интеллектуалов.
Изменено:
Степпи - 08.10.2012 21:30:46
|
|
|
|
А что такое интерактивное чтение в опасных для человека местах?
Это не экстремальное чтение?
В споре не рождается истина, но убивается время.
|
|
|
Изменено:
Степпи - 08.10.2012 23:13:27
|
|||||
|
|
А то уж я подумал...
Скажем, на стене дома вертикально написан мелкий текст. И прочитать его можно только по пути, падая с крыши. А интерактивное, это когда каждый падающий что-нибудь добавляет в это произведение от себя. Хоть каку-нибудь точку или черточку. Дух захватывает, какое Великое Буриме может получиться.
В споре не рождается истина, но убивается время.
|
|
|
Что касается понятия употреблённого в обсуждении термина "живой книги", то живость книги я понимаю так: живая книга имеет по меньшей мере две жизни; в мире автора и в мире читателя, на стороне читателя она (её текст) "оживает"-разворачивается, воспроизводя свой (сам по себе не живой мир кода) в мире воображения и деятельности читателя (у кого как или может у кого-то никак -людей много и люди разные).
Изменено:
Степпи - 09.10.2012 07:18:10
|
||||
|
|
|||