Цитата |
---|
eLectric пишет: Значит, вы прочитали, что там написано: информация передаётся? |
Вы пошутили?
Там написано :
Чтобы стать информацией, данные должны:
1.’ Правильно отражать объекты описания, в противном случае мы будем иметь дело с дезинформацией
пояснение :
Сама по себе "правильность отражения действительности" в соответствии с теорией познания всегда носит условный характер, поскольку связана с уровнем развития знаний на данном этапе развития общества или отдельных социальных групп и индивидуумов. Так, состав и точность данных, которыми владеют или которые необходимы различным организациям и лицам об одном и том же объекте, будут существенно различаться в зависимости от образовательного, возрастного, социального состояний субъекта информирования, а также целей их использования (например, для "повышения общей эрудиции" или для решения конкретных научных, технических, производственных, коммерческих или других задач). В указанном плане данные, которые для одного субъекта будут представляться вполне точными, для другого - могут оказаться грубой дезинформацией;
Это значит : одни и те же данные ,об одном и том же объекте будут существенно различаться
для разных организаций и для разных личностей.
Значит передаются данные но не информация.
Примеры можно вообразить : данные об запуске северокорейской ракеты у корейцев вызвали восторг и ликование, а у японцев. крайнее возмущение и негодование.
Одни и те же данные , а вот информация , которая возникла в головах принимающих эти данные - совершенно разная.
2. Быть необходимы человеку или определенному числу людей для удовлетворения его или их информационной потребности;
Это значит : Значимость , заинтересованность передаваемыми данными - определяет последующее возникновение информации в мозге у получателя данных.
Например : фильм "17 мгновений весны"условный сигнал - цветочный горшок на подоконнике. Если же на подоконнике стоял цветок, то это означало, что явка провалена.
Данные предназначаются конкретному адресату . Для остальных наблюдателей в худшем случае "информационный шум": или вообще незамеченное, невидимое -как для аборигенов корабли Кука.
Информационный шум [information noise] - данные, не соответствующие информационной потребности или не представляющие для субъекта информирования предмета новизны (другими словами, этими данными он уже владеет).
Понятие "информационный шум" может быть также распространено на данные, "не удобные для использования, передачи, хранения и/или обработки", поскольку и в этом случае они приводят к бесполезным, а, возможно, и вредным затратам материальных, временных и других ресурсов.
Т.е . даже если очень захотеть данные можно вообще не передать.
Я вот пытаюсь вам передать данные о том , что информация НЕ ПЕРЕДАЁТСЯ, а возникает в мозге как знания того, что эти данные представляют собой для конкретной личности.
Но как видно для вас эти данные "не удобные для использования", Поэтому данные об "информации" не возникают у вас в мозге , не несут информативность. Видимо в виду крайнего вашего упрямства.
Но у меня тоже упрямство и огромная для себя польза . Так как я скоро могу стать профессиональным лектором по "теории информации" - уже столько лет из за вашего упрямства - находясь постоянно в теме.
После лирики :
Термин "информация" в сочетании с различными прилагательными широко употребляется в следующих случаях:
1. Сведения или данные, полученные в процессе какого-либо вида деятельности, отражают результаты этого вида деятельности или имеют отношение к ней и предназначены для справочно-информационного обслуживания и/или информационного обеспечения (см. далее) заинтересованных пользователей, например: научно-техническая информация [scientific-technical information], юридическая информация [juridical information], патентная информация [patent information] и т.п.
2. Сведения или данные имеют определенное назначение, например:
’ справочная информация [reference information] - сведения или данные для выдачи справок о чем-либо;
’ сигнальная информация [alert information, current awareness information] - информация, предназначенная для быстрого предварительного оповещения.
3. Словарная статья, определяет характер, принадлежность, форму или вид данных, используемых в информационном процессе, например:
’ априорная информация [aprior information] и апостериорная информация [aposterior information] - соответственно: данные, имевшиеся до проведения какого-либо опыта или другого действия, и сведения, полученные после его выполнения;
’ документированная информация [document Information] - информация, зафиксированная на материальном носителе с реквизитами, позволяющими определить такую информацию или в установленных законодательством Российской Федерации случаях ее материальный носитель [1631];
’ коммерческая информация [commercial information] - данные, сведения и содержащие их документы, являющиеся объектом продажи их собственником;
’ личная информация [private information] - сведения (данные) о гражданах и организациях, затрагивающие их интересы и запрещенные для распространения без их согласия;
’ библиографическая информация [bibliographic information] - библиографические данные, описания и их перечни;
’ графическая информация [graphical (pictorial, image, pattern) information] - сведения или данные, представленные в виде схем, эскизов, изображений, графиков, диаграмм, символов;
’ ретроспективная информация [retrospective information] - сведения, содержащиеся в накопленных за два и более лет массивах данных или полученные в результате поиска в этих массивах (так называемого ретроспективного поиска).
4. Словарная статья характеризует средства закрепления, отображения и/или передачи данных, например:
’ документальная информация [documentary information] - сведения, закрепленные на каком-либо материальном носителе; содержание документа или текста;
’ устная информация [oral information] - содержание устного сообщения и т.п.
Источник:
Везде "сведения", "данные" , которые только могут предполагать информативность , которая возникнет в головах кому эти данные предназначаются.