Цитата |
---|
Александр Ткачев пишет: Про божество дураков я ничего не знаю, просветите, если Вы в курсе. |
Вы же самый усердный его жрец.
Портал функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций.
Вы же самый усердный его жрец.
Не судите опрометчиво.
|
|||
|
Ребяты!
Ваши перепалки (всюду, не только тут) ну абсолютно неостроумны! Это я со всем уважением к вашим знаниям профессиональным и к вам лично! я тоже не фонтан в подначках собеседника, но я хоть думаю, прикладываю интеллехт - а вы первое попавшееся лепите - а попадается вам, приглядитесь, всяко избитое и тем порочащее, э... стремящегося опорочить!)) Иносказательно ежели выразиться - все норовите рифмовать любовь и кровь!) Ни ха ра шо! Чё подумают необразованные и... глупые об вас, а?? Хде ваше к ним уважение??)) Как сказал один внимательный и точный еврей:"Тщательнее надо!"
Изменено:
Юрий - 01.03.2011 19:21:06
Если все кажется легким — это безошибочно доказывает, что работник весьма мало искусен и что работа выше его разумения. Леонардо да Винчи.
|
|
|
Юра, какие перепалки? Это у Сапиенса юмор такой! По существу если нечего сказать, то надо как у Райкина: " Ну и дураки же вы все".
|
|
|
Что касается немецкого засилья в нашей истории и словесности, то почитайте Тараса Шевченко, он хорошо написал о том, кто нам русскую историю преподавал при Петре и Кате и т.д.:
…«Добре, брате. Що ти така є?»- «Нехай скаже німець Ми не знаєм». Отак от ви вчитеся у чужому краї! Німець скаже: «Ви моголи»— «Моголи, моголи. Золотого Тамерлана онучата голі!» Німець скаже : «Ви слов'яни».— «Слов'яни ,слов'яни. Славних прадідів великих правнуки погані!» Вот так и продолжаем вместе с зализняками спрашивать у немцев , кто мы такие и откуда наша словесность пошла? |
|
|
Не судите опрометчиво.
|
|||
|
-----Примеры так называемых любительских этимологий, на фоне которых "научные", можно отнести к народным этимологиям.
-----15. Корова. По-арабски бакара, отсюда, слово корова на арабский лад звучало бы караба, различие только в позиции слогов «ба-ва», первая - последняя, последняя в русском варианте, что явно указывает на семитскую этимологию данного термина. Переход слога «ба» в слог «ва», можно объяснить подстраиванием иноязычного термина под собственно русское наименование коровы - гова, что совпадает с этим термином в иранских, и в английском – COW! Отсюда, термин говядина, образование по типу; гусь - гусятина, заяц - зайчатина, но конь - конина, осётр - осетрина, то есть, если термин оканчивается на фонему «н» или на его возможную подмену, фонему «р», добавляется часть «ина», в иных случаях части «дина - тина». Более того, эти части означают мясо, но явно не с русского, в немецком говядина Rindfltisch, где Fleisch - мясо, в татарском каз ите - мясо гуся, где ит - мясо, то есть гусь ите, по-русски гусятина или собственно по-русски гусемса, отсюда, части «дина - тина», так же имеют тюркские корни! -----14. Север, юг. Известно, соотнесение этих парных понятий с ночной и дневной стороной, как в татарском языке, левой и правой стороной, в некоторых других языках, верхом и низом, как в шумерском, так и в русском. От сюда, термин север, от термина верх, его перестановочный вариант, хевер – север, юг от термина низ, его йотированная форма, и с заменой фонемы «и» на фонему «у», тогда имеем ряд; низ, йуз, йуг – юг! Таким образом, термины север – юг, являются фонетическими вариациями, терминов верх – низ, что даёт возможность непосредственного различение данных пар друг от друга. -----Р. Рахман, Этимологии. |
|
|
|
Пример любительской этимологии.
23. Шульга. Диалектный термин, со значением левша, другие варианты, шулепа, или его йотированная форма, церковное шуйца, от термина шуйи, левый. По-татарски, термин левый, будет сул, его йотированная форма – суй, русификация которого сводится к добавлению в конце слова, ещё одного “и”, краткого, как принято у прилагательных в русском языке. А термин левша, в татарском, звучит, как сулак – сулагай, формы, полностью соотносимые с формой шульга, а объявление аффикса “ца”, у термина шуйца, характерно для русского языка, при образовании имён существительных, от прилагательных. По логике, наименование правой руки десница, от термина десный, правый, другого церковного термина проникшего в русский язык тем же путём, должно бы быть тюркизмом, но этот иноязычный термин, скорее есть иранизм, соотносимый с другим термином иранского происхождения, который представлен в татарском формой dörös, то есть правда, эрированный, перестановочный вариант от формы десная – правая, та же смысловая связь, что и между терминами правый и правда в русском языке. Тот же тип фонетических различий, что и между терминами ветер в русском, и латинским ventus, как и между немецким термином ванд – стена, и термином иранского происхождения дивар – стена. |
|
|
|
интересная статья... дилентантизм - несомненно плох. однако..например. кто мне объяснит слова: "раб" и "бар". в смысле барин. хозяин, господин...
|
|
|
|
Слова «раб» и «бар», не являются терминами одного происхождения, слово раб, это фонетический вариант от термина ребёнок, близкой к форме «робя». Его значение связано со смыслом «маленький», метафорически указывает его место на социальной лестнице феодального общества. А термин «бар - барин», от формы «бояр - боярин», тюркизм, от известного в русском языке аристократического титула «бек – бей», и части «ар» - муж, человек, его значение, «большой, великий муж». Позиция, на обратном конце социальной лестницы!
Ищи в Гугле. Татафорум; Форум с доступом для гостей; Смотри статью «Этимологии». |
|
|
|
Слабое место этой "теории" состоит в том что слово "боярин" употреблялось в Киевской Руси задолго до появления тюркских народов в Европе. И вдобавок в русском языке никакого "аристократического титула бек-бей" не существует, так же как нет в русском языке титулов фон или ван или де: они применяются только к не-русским и только тогда когда надо подчеркнуть что их носители - не русские.
Пользователь забанен 14.10.2014
|
||||
|
||||