№12 декабрь 2024

Портал функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций.

Страницы: Пред. 1 ... 3 4 5 6 7 След.
RSS
На каком языке говорили скифы?
Цитата
qvantmajor пишет:
...
Извините, Вы тут столько всего в кучу свалили... Давайте не будем заниматься домыслами в данном топике, хорошо? Ваши рассуждения очень сложно назвать строгими и научными.
Цитата
BETEP IIEPEMEH пишет:
 Цитата  


PINGVIN пишет:
Вообще, сама мысль о том что можно взять измором приморскую крепостьНасколько я понимаю, предметом дискуссий является не сам факт взятия крепости, а способ. В повести временных лет действительно говорится о водопроводе, и это выглядит довольно странно. Однако, в других источниках речь идет о том, что Владимир "перекопал земляной путь, по которому город снабжался водой и едой". И такой путь действительно существовал, цитирую:

Цитата  
 "Если будешь с силою стоять под городом год, или два, или три, не возмешь Корсуня.  Корабельники же приходят путем земляным с питием и с кормом во град ". Это известие можно было бы посчитать позднейшим домыслом,  если бы оно не нашло неожиданного подтверждения в археологических исследованиях  средневекового Херсонеса. Оказывается, некий  "земляной путь", знакомый "корабельникам", но совершенно неизвестный русским, действительно существовал.  К югу от одной из калиток херсонесской крепости, в заболоченной низине, прилегавшей к упомянутой выше балке,  археологи обнаружили древнюю дорогу, скрытно проложенную по особой насыпи . Зимой и весной, когда уровень воды в балке поднимался, дорога полностью уходила под воду; пользоваться ею было можно, но лишь человеку, хорошо знавшему местность. Известно, что Владимир по подсказке Ждберна повелел "перекопать" "земляной путь". Было ли это исполнено в действительности или рассказчик соединил предание о "земляном пути" с другим известием - о "перекопанном" Владимиром херсонесском водопроводе, сказать трудно.


Да нет. я именно и говорю что см факт взятия Херсонеса недостоверен так как он не отражен ни в византийских источниках и ни в каких других кроме русских летописей, написанных за тысячи километров от Херсонеса. Вдобавок, факт осады и захвата не подтверждается и археологически.

Херсонес был, подобно древним Афинам, приморской крепостью, жизнь в которой поддерживалась морской торговлей. Никакая блокада сухопутных путей не могла принудить его к сдаче пока действовал херсонесский флот. Петр Первый тоже думал что можно морскую крепость взять не имея господства на море - ну и получилась "Повесть о невзятии Азова", и наоборот, именно бездействие русского флота предопределило сдачу Порт-Артура.

Имея флот не было никакой надобности в скрытой сухопутной дороге так как в любой момент можно было на корабле плыть куда угодно и высаживаться в любом удобном месте. Притом до места откуда немедленно пришла бы многочисленная подмога т.е. до Константинополя - от Херсонеса не более как два дня пути для быстроходного судна при попутном ветре и дня четыре - для небольшой лодки.
Изменено: PINGVIN - 05.05.2010 13:55:59
Пользователь забанен 14.10.2014
Цитата
Александр Ткачев пишет:
Дружище Сапиенс , вы от напряжения стали меня уже с кем -то путать.
Уже исправил.
Простите великодушно, по сравнению с ним (Тюняевым) Вы просто agnus dei.
Вот, судите сами:
http://h.ua/profile/146766/

Друзья знают мою особенность - даже в личном непосредствеено общении  путать имена - и не обижаются.
Еще раз прошу меня извинить.
Не судите опрометчиво.

Цитата
Уже исправил.
Простите великодушно, по сравнению с ним (Тюняевым) Вы просто agnus dei.
Вот, судите сами:
Ну вот, совсем другое дело, я подозревал, конечно, что я Ангел Божий, но особенно приятно услышать это от Вас.
Цитата
Александр Ткачев пишет:
я Ангел Божий,
Маленькое уточнение: agnus - по-латыни - ягненок, агнец.
Ангел - это с греческого - вестник.

Уверен, что Вам, как выдающемуся лингвисту, это давно известно, и Вы просто перепутали: вроде как я - имена.
Не судите опрометчиво.

Цитата
Ангел - это с греческого - вестник.

Вот видите ,как хорошо общаться с умным людям, пусть даже придерживающихся разных взглядов, что-то для себя уточняешь. По гречески оказывается Ангел- вестник. А на старорусском Ангел-Хер. А Херувим , любимый еврейский ангел, изображенный в четырех экземплярах на Ковчеге завета - Ангел смерти(Хер Убим). Ладно, пусть буду agnus dei-Агнец Божий, а то кто-нибудь на смеси старорусского и латыни напишет Хер  dei, будет неблагозвучно в современной интерпретации. Да, кстати, что это Вы меня из гениальных лингвистов в выдающиеся понизили? Протестую! Пишите везде гениальный.
Изменено: Александр Ткачев - 05.05.2010 17:07:05
Цитата
Александр Ткачев пишет:
А Херувим , любимый еврейский ангел, изображенный в четырех экземплярах на Ковчеге завета - Ангел смерти(Хер Убим).
Агел смерти - Азриэль (Бог помощь моя). В исламе - Азраил.
"Азраил среди мечей красоту твою заметит и пощада будет ей" - М.Ю,Лермонтов.
Цитата
Александр Ткачев пишет:
А на старорусском Ангел-Хер.
Господь, являясь людям, восседал на херувимах.
В таком разе, посылаю Вас на хер.
Не судите опрометчиво.

Цитата
Господь, являясь людям, восседал на херувимах.
В таком разе, посылаю Вас на хер.

Вот это по нашему, по скифски. А то пишут в журнале ерунду какую-то. ;)
Цитата
PINGVIN пишет:
Да нет. я именно и говорю что см факт взятия Херсонеса недостоверен так как он не отражен ни в византийских источниках.
Я же Вам привел в пример византийский источник, который как раз и говорит о взятии крепости.
Цитата
PINGVIN пишет:
Никакая блокада сухопутных путей не могла принудить его к сдаче пока действовал херсонесский флот.
А у Владимира был флот для блокирования крепости морем (к тому же, мало иметь флот, нужно иметь на нем еще и войска в достаточном количестве). Войско Владимира насчитывало несколько тысяч человек, которое спустилось вниз по Днепру на 150-200 ладьях, встав в одном из заливов возле крепости:
Цитата
Летописец точно называет место стоянки русских войск: "Встал Владимир об он пол города, в лимени, далее града стрелище едино". "Стрелище едино" - это расстояние полета стрелы. "Об он пол города, в лимени" - значит, в лимане (заливе), "по другую сторону от города". Так можно было сказать об одном из двух заливов вблизи Херсонеса - либо о нынешней Карантинной бухте, либо о Стрелецкой. И тот, и другой вариант возможен. Одни исследователи, исходя главным образом из особенностей местности (удобство Карантинной бухты как главной гавани Херсонеса, наличие пресной воды и т. д.), полагали, что ладьи Владимира вошли в Карантинную бухту, миновали город и остановились в самой глубине залива, на другой стороне от города. Но к этому предполагаемому месту стоянки не вполне подходит определение "в стрелище": оно было отделено от города высоким холмом, и стрелы, выпущенные из лука, не могли долетать непосредственно до города. Другие исследователи считали, что Владимир остановился вблизи Стрелецкой бухты. Она была менее удобна для византийских кораблей, но для легких челнов русов подходила вполне. Именно ее скорее всего корсуняне называли не "городским" заливом ("лиманом"), а находящимся "об он пол града". Археологи обратили внимание на сохранившиеся следы военных действий в западной части города, примыкавшей к Стрелецкой бухте, что также может указывать на расположение вблизи нее стоянки русов
Сама стоянка - да, не обнаружена (пока). Однако, как видите, обнаружено достаточное количество свидетельств самих военных действий, найдена та самая потайная "земляная дорога", да и водопровод тоже обнаружен археологами. Так что как-то Ваша версия не складывается...
Изменено: BETEP IIEPEMEH - 06.05.2010 10:24:37
Ткачев у Вас гонору много, а суть?
Сути то нет - измышления аля Фоменко...
Страницы: Пред. 1 ... 3 4 5 6 7 След.

На каком языке говорили скифы?


Портал журнала «Наука и жизнь» использует файлы cookie и рекомендательные технологии. Продолжая пользоваться порталом, вы соглашаетесь с хранением и использованием порталом и партнёрскими сайтами файлов cookie и рекомендательных технологий на вашем устройстве. Подробнее